Last night I broke the seal on a Jim Beam decanter that looks like Elvis Last night I broke the seal on a Jim Beam decanter that looks like Elvis Na noite passada, quebrei o selo de um decantador Jim Beam que se parece com Elvis I soaked the label off a Flintstones Jelly Bean jar I soaked the label off a Flintstones Jelly Bean jar Eu molhei o rótulo de um frasco de Jelly Bean Flintstones I cleared us off a place on that one little table that you left us I cleared us off a place on that one little table that you left us Eu limpei um lugar naquela mesinha que você nos deixou Then I pulled up a big old piece of floor Then I pulled up a big old piece of floor Então eu puxei um grande pedaço de chão velho I pulled the head off Elvis I pulled the head off Elvis Eu puxei a cabeça de Elvis Filled Fred up to his pelvis Filled Fred up to his pelvis Encheu Fred até a pélvis Yabba Dabba Doo, the King is gone Yabba Dabba Doo, the King is gone Yabba Dabba Doo, o Rei se foi And so are you And so are you E você também 'Round about ten we all got to talking 'Round about ten we all got to talking 'Por volta das dez, todos nós começamos a conversar 'Bout Graceland, Bedrock and such 'Bout Graceland, Bedrock and such 'Bout Graceland, Bedrock e outros The conversation finally turned to women The conversation finally turned to women A conversa finalmente se voltou para as mulheres But they said they didn't get around too much But they said they didn't get around too much Mas eles disseram que não circulavam muito Elvis said: Find 'em young Elvis said: Find 'em young Elvis disse: Encontre-os jovens And Fred said: Old Fashioned girls are fun And Fred said: Old Fashioned girls are fun E Fred disse: garotas antiquadas são divertidas Yabba Dabba Doo, the King is gone Yabba Dabba Doo, the King is gone Yabba Dabba Doo, o Rei se foi And so are you And so are you E você também Then later on it finally hit me Then later on it finally hit me Então, mais tarde, finalmente me bateu That you wouldn't be a comin' home no more That you wouldn't be a comin' home no more Que você não voltaria mais para casa 'Cause this time I know you won't forgive me 'Cause this time I know you won't forgive me Porque desta vez eu sei que você não vai me perdoar Like all of them other times before Like all of them other times before Como todos eles outras vezes antes Then I broke Elvis's nose Then I broke Elvis's nose Então eu quebrei o nariz de Elvis Pouring the last drop from his toes Pouring the last drop from his toes Derramando a última gota de seus pés Yabba Dabba Doo, the King is gone Yabba Dabba Doo, the King is gone Yabba Dabba Doo, o Rei se foi And so are you And so are you E você também Yabba Dabba Doo, the King is gone Yabba Dabba Doo, the King is gone Yabba Dabba Doo, o Rei se foi And so are you And so are you E você também Last night I broke the seal on a Jim Beam decanter that looks like Elvis Last night I broke the seal on a Jim Beam decanter that looks like Elvis Na noite passada, quebrei o selo de um decantador Jim Beam que se parece com Elvis