I've always been the kind of man who doesn't believe in strings I've always been the kind of man who doesn't believe in strings Sempre fui o tipo de homem que não acredita em cordas Long term obligations are just unnecessary things Long term obligations are just unnecessary things Obrigações de longo prazo são apenas coisas desnecessárias But girl you've got me thinkin', while I'm drinking one more beer But girl you've got me thinkin', while I'm drinking one more beer Mas garota, você me deixa pensando, enquanto eu bebo mais uma cerveja If I'm headed for a heartache, then why the hell am I still here If I'm headed for a heartache, then why the hell am I still here Se estou morrendo de dor no coração, então por que diabos ainda estou aqui I'm testin' my resistance and it's wearin' mighty thin I'm testin' my resistance and it's wearin' mighty thin Estou testando minha resistência e está se desgastando muito I got the feelin' I should leave before the roof caves in I got the feelin' I should leave before the roof caves in Tive a sensação de que deveria sair antes que o telhado desabasse em My mind tells me to move along but my body begs me stay My mind tells me to move along but my body begs me stay Minha mente me diz para seguir em frente, mas meu corpo me implora para ficar And now I feel the need to hold you close and love the night away And now I feel the need to hold you close and love the night away E agora eu sinto a necessidade de te abraçar e amar a noite toda While you're turnin' me While you're turnin' me Enquanto você está me virando Every which way but loose Every which way but loose Em todas as direções, menos soltas You turn me every which way but loose You turn me every which way but loose Você me vira de todas as maneiras, mas solta Inside the fire's burnin' me Inside the fire's burnin' me Dentro do fogo está me queimando In my mind you just keep turnin' me In my mind you just keep turnin' me Na minha mente você continua me virando Every which way but loose Every which way but loose Em todas as direções, menos soltas Baby there's no excuse Baby there's no excuse Baby não tem desculpa To turn me every which way but loose To turn me every which way but loose Para me virar de todas as maneiras, mas solto When the Sun comes up in the mornin' it should find me someplace new When the Sun comes up in the mornin' it should find me someplace new Quando o sol nasce pela manhã, ele deve me encontrar um lugar novo But right this minute all I want is to lay here next to you But right this minute all I want is to lay here next to you Mas neste minuto tudo que eu quero é deitar aqui ao seu lado Those memories still keep callin' me from somewhere in my past Those memories still keep callin' me from somewhere in my past Essas memórias ainda continuam me chamando de algum lugar do meu passado Better hurry if they want me cause I can feel me fading fast Better hurry if they want me cause I can feel me fading fast Melhor se apressar se eles quiserem porque eu posso sentir que estou desvanecendo rápido While you're turnin' me While you're turnin' me Enquanto você está me virando Every which way but loose Every which way but loose Em todas as direções, menos soltas You turn me every which way but loose You turn me every which way but loose Você me vira de todas as maneiras, mas solta Inside the fire's burnin' me Inside the fire's burnin' me Dentro do fogo está me queimando In my mind you just keep turnin' me In my mind you just keep turnin' me Na minha mente você continua me virando Every which way but loose Every which way but loose Em todas as direções, menos soltas Baby there's no excuse Baby there's no excuse Baby não tem desculpa To turn me every which way To turn me every which way Para me transformar em todas as direções Every which way but loose Every which way but loose Em todas as direções, menos soltas You turn me every which way but loose You turn me every which way but loose Você me vira de todas as maneiras, mas solta Inside the fire's burnin' me Inside the fire's burnin' me Dentro do fogo está me queimando In my mind you just keep turnin' me In my mind you just keep turnin' me Na minha mente você continua me virando Every which way but loose Every which way but loose Em todas as direções, menos soltas Baby there's no excuse Baby there's no excuse Baby não tem desculpa To turn me every which way but loose To turn me every which way but loose Para me virar de todas as maneiras, mas solto