×
Original Corrigir

Way To Mandalay

Caminho para Mandalay

I wandered down the pathway, through the misty moor I wandered down the pathway, through the misty moor Eu perambulei abaixo a trilha, através do pântano enevoado Like I knew he did a thousand times before Like I knew he did a thousand times before Como eu soube ele fez vezes a um milhar antes Voices seem to echo "Come talk with me a while Voices seem to echo "Come talk with me a while Voz parece ecoar " Vem conversar comigo um instante Just around the corner, just another mile..." Just around the corner, just another mile..." Justo em torno do canto, justo outro milha... " I had heard the stories, her legend served her well I had heard the stories, her legend served her well Eu tinha ouvido as histórias, sua legenda serviu seu poço A mystic's myth or fable, truth or fairy tale A mystic's myth or fable, truth or fairy tale O mito de um místico ou fábula, verdade ou história da fada A raggle taggle gypsy , with a toothless smile A raggle taggle gypsy , with a toothless smile Um cigano taggle raggle, com um sorriso desdentado Said "Sit with me my darling, let's talk a little while..." Said "Sit with me my darling, let's talk a little while..." Disse " senta comigo minha querida, deixa esta conversa um pouco de lado..." *And the road goes on, seeming ever longer on the Way to Mandalay *And the road goes on, seeming ever longer on the Way to Mandalay * E a estrada segue, parecendo sempre por mais tempo no caminho para Mandalay And the road goes on, forever will I wander on the Way to Mandalay... And the road goes on, forever will I wander on the Way to Mandalay... E a estrada segue, para sempre eu vou perambular ligado ao caminho para Mandalay... The mile went on forever, the minutes turned to days The mile went on forever, the minutes turned to days A milha seguiu para sempre, os minutos virados para dias Could I have been misguided by the mystic's ways? Could I have been misguided by the mystic's ways? Eu podia ter sido extraviado perto dos caminhos do místico? The moment lasts forever, at least it does for me The moment lasts forever, at least it does for me O momento dura para sempre, em menor faz para mim Caught between what happened and what could never be... Caught between what happened and what could never be... Pegou entre que aconteceu e que nunca podia estar...

Composição: Ritchie Blackmore/Candice Night





Mais tocadas

Ouvir Blackmore's Night Ouvir