I was told once, by a friend of mine, I was told once, by a friend of mine, Uma vez, uma amiga minha me disse She had seen an olden sign, She had seen an olden sign, Que ela tinha visto um antigo sinal She said she was not from this time, She said she was not from this time, Ela disse que não era desse tempo And did I feel the same? And did I feel the same? E eu sentia o mesmo? So I told her, "Yes", I knew her fear So I told her, "Yes", I knew her fear Então eu disse a ela 'sim', eu conhecia o medo dela As I felt the truth draw near, As I felt the truth draw near, Como eu sentia a verdade próxima Told her back three hundred years, Told her back three hundred years, Disse a ela que há 300 anos atrás, Was the time that I held dear... Was the time that I held dear... Era o meu tempo Gather ye lords and ladies fair, Gather ye lords and ladies fair, Junte os senhores e as damas Come with me to the Renaissance Faire Come with me to the Renaissance Faire Venha comigo à Feira da Renascença Hurry now, Hurry now, Se apresse, We're almost there... We're almost there... Estamos quase lá... Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la... Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la... Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la... Through the shroud of mystery, Through the shroud of mystery, Através do abrigo da miséria, Turn a page of history, Turn a page of history, Volte uma página na história, Feeling more than you can see, Feeling more than you can see, Sentindo mais do que você pode ver Down at the Renaissance Faire. Down at the Renaissance Faire. Baixo na Feira da Renascença. Hear the minstrels play their tunes, Hear the minstrels play their tunes, Ouça os trovadores cantando suas canções They will play the whole night through, They will play the whole night through, Eles tocarão a noite toda Special songs for me and for you, Special songs for me and for you, Canções especiais para eu e você And anyone whose heart is true.... And anyone whose heart is true.... E qualquer cujo coração é sincero... There's too many stars for one sky to hold, There's too many stars for one sky to hold, Há muitas estrelas para um céu aguentar Some will fall, others are sold, Some will fall, others are sold, Algumas cairam, outras estão vendidas As the fields turn to gold As the fields turn to gold Enquato os campos se tornam dourados Down at the Renaissance Faire.. Down at the Renaissance Faire.. Baixo na Feira da Renascença..