I've been many places I've been many places Eu estive em muitos lugares I've travelled 'round the world I've travelled 'round the world Eu viajei ao redor do mundo Always on the search for something new Always on the search for something new Sempre à procura de algo novo But what does it matter But what does it matter Mas, o que isso importa, When all the roads I've crossed When all the roads I've crossed Quando todas as estradas que eu atravessei Always seem to lead back to you... Always seem to lead back to you... sempre parecem voltar para você... Old familiar faces Old familiar faces Velhos rostos familiares Everyone you meet Everyone you meet Todos que você conhece Following the ways of the land Following the ways of the land Sequindo os caminhos da terra Cobblestones and lanterns Cobblestones and lanterns Paralelepípedos e lanternas Lining every street Lining every street Cobrindo todas as ruas Calling me to come home again Calling me to come home again Me chamando para voltar pra casa de novo Dancing in the moonlight Dancing in the moonlight Dançando sob o luar Singing in the rain Singing in the rain Cantando na chuva Oh, it's good to be back home again Oh, it's good to be back home again Oh é bom estar em casa novamente Laughing in the sunlight Laughing in the sunlight Rindo na luz do sol Running down the lane Running down the lane Correndo pela estrada Oh, it's good to be back home again Oh, it's good to be back home again Oh é bom estar em casa novamente When you play with fire When you play with fire Quando você brinca com fogo Sometimes you get burned Sometimes you get burned Às vezes você se queima It happens when you take a chance or two It happens when you take a chance or two Isso acontece quando você se arrisca uma ou duas vezes But time is never wasted But time is never wasted Mas o tempo não foi perdido, When you've lived and learned When you've lived and learned Quando você viveu e aprendeu And in time it all comes back to you... And in time it all comes back to you... E, na hora certa, tudo volta pra você... Old familiar faces Old familiar faces Velhos rostos familiares Everyone you meet Everyone you meet Todos que você conhece Following the ways of the land Following the ways of the land Sequindo os caminhos da terra Cobblestones and lanterns Cobblestones and lanterns Paralelepípedos e lanternas Lining every street Lining every street Cobrindo todas as ruas Calling me to come home again Calling me to come home again Me chamando para voltar pra casa de novo Dancing in the moonlight Dancing in the moonlight Dançando sob o luar Singing in the rain Singing in the rain Cantando na chuva Oh, it's good to be back home again Oh, it's good to be back home again oh é bom estar em casa novamente Laughing in the sunlight Laughing in the sunlight Rindo na luz do sol Running down the lane Running down the lane Correndo pela estrada Oh, it's good to be back home again Oh, it's good to be back home again Oh é bom estar em casa novamente Oh, it's good to be back home again Oh, it's good to be back home again Oh é bom estar em casa novamente And when I got weary And when I got weary E quando eu me canso I'd sit a while and rest I'd sit a while and rest Me sento um instante e descanço. Memories invading my mind Memories invading my mind Lembranças invadindo minha mente, All the things I'd treasured All the things I'd treasured Todas as coisas que eu estimei The ones I'd loved the best The ones I'd loved the best Aqueles que eu mais amei Were the things that I'd left behind... Were the things that I'd left behind... Foram as coisas que eu deixei para trás... Old familiar faces Old familiar faces Velhos rostos familiares Everyone you meet Everyone you meet Todos que você conhece Following the ways of the land Following the ways of the land Sequindo os caminhos da terra Cobblestones and lanterns Cobblestones and lanterns Paralelepípedos e lanternas Lining every street Lining every street Cobrindo todas as ruas Calling me to come home again Calling me to come home again Me chamando para voltar pra casa de novo Dancing in the moonlight Dancing in the moonlight Dançando sob o luar Singing in the rain Singing in the rain Cantando na chuva Oh, it's good to be back home again Oh, it's good to be back home again Oh é bom estar em casa novamente Laughing in the sunlight Laughing in the sunlight Rindo na luz do sol Running down the lane Running down the lane Correndo pela estrada Oh, it's good to be back home again Oh, it's good to be back home again Oh é bom estar em casa novamente Oh, it's good to be back home again Oh, it's good to be back home again Oh é bom estar em casa novamente Oh, it's good to be back home again Oh, it's good to be back home again Oh é bom estar em casa novamente Dancing in the moonlight Dancing in the moonlight Dançando sob o luar Singing in the rain Singing in the rain Cantando na chuva Oh, it's good to be back home again Oh, it's good to be back home again Oh é bom estar em casa novamente Laughing in the sunlight Laughing in the sunlight Rindo na luz do sol Running down the lane Running down the lane Correndo pela estrada Oh, it's good to be back home again Oh, it's good to be back home again Oh é bom estar em casa novamente Dancing in the moonlight Dancing in the moonlight Dançando sob o luar Singing in the rain Singing in the rain Cantando na chuva Oh, it's good to be back home again Oh, it's good to be back home again Oh é bom estar em casa novamente