There have been many tales There have been many tales Temos mais do que muitos contos Tainted by truth twisted by time… Tainted by truth twisted by time… Estragado pela verdade, torcido pelo tempo... Some choose to forget Some choose to forget Algumas escolhas para esqueçer Yet it still Yet it still Ainda é Isso Weaves webs in their minds… Weaves webs in their minds… Tecendo teias em sua mente... And it seems like she's been here forever And it seems like she's been here forever E parece que ela esteve aqui para sempre Her branches as black as the seas Her branches as black as the seas Seus ramos são tão negros quanto o mar She's been through it all She's been through it all Ela esteve nisso tudo By the luck of the draw By the luck of the draw Pelo azar do sorteio She became the old hanging tree… She became the old hanging tree… Ela tornou-se a velha árvore do enforcamento... She asked for nothing She asked for nothing Ela nada indagou Except maybe Except maybe Exceto talvez A little rain… A little rain… Por uma chuvinha... They used her strength They used her strength Eles usaram a sua força To help them steal lives away… To help them steal lives away… Para ajudá-los a furtar as almas... And she witnessed the sadness and sorrow And she witnessed the sadness and sorrow E ela testemunhou a tristeza e o sofrimento To this day she still doesn't know why To this day she still doesn't know why Para este dia ela ainda não sabia o porque But her heart broke But her heart broke Mas seu coração estava despedaçado When they came with the rope When they came with the rope Qaundo eles voltaram com a corda To declare her the old hanging tree… To declare her the old hanging tree… Para declará-la a velha árvore do enforcamento... Life stranger then fiction Life stranger then fiction Vida mais forte depois da ficção Can make you want to cry Can make you want to cry Podendo fazer você querer chorar Roots could never stop her Roots could never stop her Raízes nunca há de conseguir pará-la From reaching for the sky… From reaching for the sky… De alcançar o céu... Those years have all past Those years have all past Aqueles anos tinham passado Lucky for us lucky for her… Lucky for us lucky for her… Sorte para nós, azar para ela... Now, children play at her feet Now, children play at her feet Agora, crianças brincam com seus pés And in her arms she cradles birds… And in her arms she cradles birds… E em seus braços ela suja os pássaros... And it seems she's been here forever And it seems she's been here forever E parece que ela esteve aqui para sempre These days are the best that she's seen These days are the best that she's seen Estes dias estão sendo os melhores que ela veria But somewhere in the back But somewhere in the back Mas em algum lugar nas suas costas Of her mind Of her mind Na mente dela Is the time Is the time É o tempo She was known as the old hanging tree She was known as the old hanging tree Ela sabia tanto quanto a velha árvore do enforcamento