Have you ever felt this way before Have you ever felt this way before Você já se sentiu desse jeito antes Felt this way Felt this way Se sentiu desse jeito Pushed to be someone you don't know Pushed to be someone you don't know Forçado a ser alguém que você não conhece I don't know! I don't know! Que eu não conheço! I've never felt this way before I've never felt this way before Eu nunca me senti desse jeito antes Felt this way Felt this way Me senti desse jeito Pushed to be someone I don't know! Pushed to be someone I don't know! Forçado a ser alguém que eu não conheço! People telling lies all the time People telling lies all the time Pessoas contando mentiras todo o tempo Another part of this pointless game Another part of this pointless game Outra parte desse jogo sem graça I don't want to be part of your lie I don't want to be part of your lie Eu não quero fazer parte da sua mentira Give me a chance and you'll know Give me a chance and you'll know Me dê uma chance e você saberá What I want to be What I want to be O que eu quero ser Give me a chance to figure it out Who I am Give me a chance to figure it out Who I am Me dê uma chance de mostrar quem eu sou I've told you what I have to say I've told you what I have to say Eu te contei o que eu tinha pra contar I've told you I've told you Eu te contei You never listened You never listened Você nunca escutou And you pushed me away And you pushed me away E você me ignorou Give me a chance and you'll know Give me a chance and you'll know Me dê uma chance e você saberá What I want to be What I want to be O que eu quero ser Give me a chance to figure it out Who I am Give me a chance to figure it out Who I am Me dê uma chance de mostrar quem eu sou Give me a chance and you'll know Give me a chance and you'll know Me dê uma chance e você saberá What I want to be What I want to be O que eu quero ser Give me a chance to figure it out Who I am Give me a chance to figure it out Who I am Me dê uma chnce de mostrar quem eu sou Now! Just give me my life back Now! Just give me my life back Agora! Apenas devolva minha vida So! I'm taking it back now So! I'm taking it back now Então! Eu estou pegando-a de volta No! You never will take me in vain! No! You never will take me in vain! Não! Você nunca me terá em vão I've told you what I have to say I've told you what I have to say Eu te contei o que eu tinha pra contar I've told you I've told you Eu te contei You never listened You never listened Você nunca escutou And you pushed me away And you pushed me away E você me ignorou