One in the chamber One in the chamber Um na câmara Five on the ground now Five on the ground now Cinco no chão agora Another's dead Another's dead Outro está morto That six gun sound pow That six gun sound pow Aquele som de seis armas pow You heard just what I said, I ain't gon' re-re-repeat it You heard just what I said, I ain't gon' re-re-repeat it Você ouviu exatamente o que eu disse, não vou repetir God as my witness, we got to learn how God as my witness, we got to learn how Deus como minha testemunha, temos que aprender como To fight for one another, to be a better brother To fight for one another, to be a better brother Para lutar um pelo outro, para ser um irmão melhor Right now it's time to stand out Right now it's time to stand out Agora é hora de se destacar Without religion to blame, we are all one in the same Without religion to blame, we are all one in the same Sem religião para culpar, somos todos um no mesmo Let go of all you can't control Let go of all you can't control Deixe de lado tudo que você não pode controlar Until we all make a change, we are just links in the chain Until we all make a change, we are just links in the chain Até que todos façamos uma mudança, somos apenas elos da cadeia Witness protection, but no one knows how Witness protection, but no one knows how Proteção a testemunhas, mas ninguém sabe como They stay elected, they say our vote counts They stay elected, they say our vote counts Eles permanecem eleitos, dizem que o nosso voto conta You heard just what I said, I ain't gon' re-re-repeat it You heard just what I said, I ain't gon' re-re-repeat it Você ouviu exatamente o que eu disse, não vou repetir Ain't no protection, and no one knows how Ain't no protection, and no one knows how Não há proteção e ninguém sabe como To fight for one another, to be a better brother To fight for one another, to be a better brother Para lutar um pelo outro, para ser um irmão melhor Right now it's time to stand out Right now it's time to stand out Agora é hora de se destacar Without religion to blame, we are all one in the same Without religion to blame, we are all one in the same Sem religião para culpar, somos todos um no mesmo Let go of all you can't control Let go of all you can't control Deixe de lado tudo que você não pode controlar Until we all make a change, we are just links in the chain Until we all make a change, we are just links in the chain Até que todos façamos uma mudança, somos apenas elos da cadeia Right now it's time to stand out Right now it's time to stand out Agora é hora de se destacar Without religion to blame we are all one in the same Without religion to blame we are all one in the same Sem religião para culpar, somos todos um no mesmo Let go of all you can't control Let go of all you can't control Deixe de lado tudo que você não pode controlar Until we all make a change, we are just links in the chain Until we all make a change, we are just links in the chain Até que todos façamos uma mudança, somos apenas elos da cadeia