Slipping away, just a heartbeat from disaster Slipping away, just a heartbeat from disaster Escapulindo, Apenas um batimento cardíaco do desastre Nothing could make me stay, close your eyes and I'll be gone Nothing could make me stay, close your eyes and I'll be gone Nada poderia me fazer ficar, Feche seus olhos e eu terei partido Turn the page, yeah, time to start another story Turn the page, yeah, time to start another story Vire a página, sim, Hora de começar outra história Slipping away, slipping away, time to move along Slipping away, slipping away, time to move along Escapulindo, escapulindo, Hora de seguir adiante No reason to stay No reason to stay Nenhum motivo para ficar oh, when I'm slipping away oh, when I'm slipping away Oh, quando eu estiver escapulindo Take a look at yourself, you've been running in a circle Take a look at yourself, you've been running in a circle Dê uma olhada em você, Você tem corrido em um círculo Round and round you go, you're a start without an end Round and round you go, you're a start without an end Dando voltas e voltas, Você é um começo sem um fim Start a new life, yeah, from the city of the gypsies Start a new life, yeah, from the city of the gypsies Comece uma vida nova, sim, Da cidade dos ciganos Running away, slipping away, right behind the plow Running away, slipping away, right behind the plow Fugindo, escapulindo, Logo atrás do palhaço Slipping away Slipping away Escapulindo Slipping away Slipping away Escapulindo Nobody to pay Nobody to pay Ninguém para pagar look out, 'cause I'm slipping away look out, 'cause I'm slipping away Preste atenção, pois eu estou escapulindo Rockin' the glass, I won't leave you my reflection Rockin' the glass, I won't leave you my reflection Balançando o copo, Eu não deixarei minha reflexão pra você A future without a past, no more road to take me back A future without a past, no more road to take me back Um futuro sem um passado, Nenhuma estrada para me levar de volta Come if you will, just don't question my direction Come if you will, just don't question my direction Venha se você for, Só não pergunte minha direção Running away, slipping away, we can find the sun Running away, slipping away, we can find the sun Fugindo, escapulindo, Nós podemos encontrar o sol Slipping away Slipping away Escapulindo Slipping away Slipping away Escapulindo got nobody to pay got nobody to pay Não tem ninguém para pagar and you're slippin' away and you're slippin' away Por isso você está escapulindo No more running in a circle No more running in a circle Não mais correndo em um círculo it's time to move along it's time to move along É hora de seguir adiante round, round, round we go round, round, round we go Dando voltas, voltas, lá vamos nós a start without an end a start without an end Um começo sem um fim so I'm slipping away so I'm slipping away Por isso eu estou escapulindo Slipping away Slipping away Escapulindo