The light in the window is a crack in the sky The light in the window is a crack in the sky A luz na janela é uma fenda no céu A stairway to darkness in the blink of an eye A stairway to darkness in the blink of an eye Uma escada para a escuridão no piscar de um olho A levee of tears to learn she'll never be coming back A levee of tears to learn she'll never be coming back Um dique de lágrimas para aprender que ela nunca vai voltar The man in the dark will bring another attack The man in the dark will bring another attack O homem no escuro trará outro ataque Your mamma told you that you're not supposed to talk to strangers Your mamma told you that you're not supposed to talk to strangers Sua mãe lhe disse que você não deve falar com desconhecidos Look in the mirror and tell me do you think your life's in danger, yeah Look in the mirror and tell me do you think your life's in danger, yeah Olhe no espelho e me diga o que você acha que sua vida está em perigo, yeah (4x) (4x) (4x) No more tears No more tears Sem mais lágrimas Another day passes as the night closes in Another day passes as the night closes in Outro dia que passa como a noite se aproxima The red light goes on to say it's time to begin The red light goes on to say it's time to begin A luz vermelha continua para dizer que é hora de começar I see the man around the corner waiting, can he see me? I see the man around the corner waiting, can he see me? Eu vejo o homem na esquina esperando, ele pode me ver? I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming here I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming here Eu fecho meus olhos e esperar para ouvir o som de alguém gritando aqui (4x) (4x) (4x) No more tears No more tears Sem mais lágrimas It's just a sign of the times It's just a sign of the times É apenas um sinal dos tempos Going forward in reverse Going forward in reverse Indo para a frente no sentido inverso Still Still Ainda He who laughs last He who laughs last Quem ri por último Is just a hand in the bush Is just a hand in the bush É apenas uma mão no mato So now that it's over can we just say goodbye? So now that it's over can we just say goodbye? Então, agora que acabou podemos apenas dizer adeus? I'd like, I'd like I'd like, I'd like Eu gostaria, eu gostaria I'd like to move on and make the most of the night I'd like to move on and make the most of the night Eu gostaria de seguir em frente e fazer a maior parte da noite Maybe a kiss before I leave you this way Maybe a kiss before I leave you this way Talvez um beijo antes de eu deixar você desse jeito Your lips are so cold I don't know what else to say Your lips are so cold I don't know what else to say Seus lábios são tão frios Eu não sei o que dizer I never wanted it to end this way my love, my darling I never wanted it to end this way my love, my darling Eu nunca quis que isso terminasse desse jeito, meu amor, minha querida Believe me when I say to you in love I think I'm falling here Believe me when I say to you in love I think I'm falling here Acredite em mim quando eu digo para você no amor que eu acho que estou caindo aqui (4x) (4x) (4x) No more tears No more tears Sem mais lágrimas Is just a hand in the bush Is just a hand in the bush É apenas uma mão no mato