I've seen a look of evil in your eyes I've seen a look of evil in your eyes Eu tenho visto um semblante diabólico em seus olhos You've been filling me all full of lies You've been filling me all full of lies Você tem me enchido de mentiras Sorrow will not change your shameful deeds Sorrow will not change your shameful deeds A dor não mudará suas atitudes vergonhosas Do well best, someone else has better seen Do well best, someone else has better seen É melhor mostrá-las para outra pessoa Evil woman, don't you play your games with me Evil woman, don't you play your games with me Mulher Diabólica, não brinque comigo Evil woman, don't you play your games with me Evil woman, don't you play your games with me Mulher Diabólica, não brinque comigo Now I know just what you're looking for Now I know just what you're looking for Agora eu sei exatamente o que você está procurando You want me to claim that child you bore You want me to claim that child you bore Você me quer para exigir aquele filho que você deu a luz Well you know that it must he not be Well you know that it must he not be Bem, você sabe que ele não existe And you know the way it got to be And you know the way it got to be E você sabe como ele teria que ser Evil woman, don't you play your games with me Evil woman, don't you play your games with me Mulher Diabólica, não brinque comigo Evil woman, don't you play your games with... Evil woman, don't you play your games with... Mulher Diabólica, não brinque com Evil woman, don't you play your games with me Evil woman, don't you play your games with me Mulher Diabólica, não brinque comigo Evil woman, don't you play your games with me Evil woman, don't you play your games with me Mulher Diabólica, não brinque comigo Wickedness lies in your moisten lips Wickedness lies in your moisten lips A maldade repousa nos seus lábios molhados Your body moves just like the crack of a whip Your body moves just like the crack of a whip Seu corpo se move exatamente como o açoite de um chicote Blackness sleeps on top of your stray bed Blackness sleeps on top of your stray bed A escuridão dorme em cima da sua cama perdida Do you whish that you could see me dead Do you whish that you could see me dead Você deseja me ver morto? Evil woman, don't you play your games with me Evil woman, don't you play your games with me Mulher Diabólica, não brinque comigo Evil woman, don't you play your games with me Evil woman, don't you play your games with me Mulher Diabólica, não brinque comigo Evil woman, don't you play your games with me Evil woman, don't you play your games with me Mulher Diabólica, não brinque comigo Evil woman, don't you play your games with me Evil woman, don't you play your games with me Mulher Diabólica, não brinque comigo