Super animation,turning on a nation Super animation,turning on a nation super animação, transformando em uma nação And they're saying all moving parts stand still And they're saying all moving parts stand still e eles estão dizendo : todas peças moveis paradas Since he was elected,adrenalin injected Since he was elected,adrenalin injected desde que ele foi eleito, adrenalina injetada Hear him saying all moving parts should kill Hear him saying all moving parts should kill escute ele dizendo : todas peças movei paradas Just like the hero he's got them all on the run, Just like the hero he's got them all on the run, como um herói ele tem todos eles na corrida yes he's won yes he's won sim ele ganhou Since he passed the motion Since he passed the motion desde que ele passou a proposta They're building in the ocean They're building in the ocean eles estão construindo no oceano And he's saying all men should be free And he's saying all men should be free e ele está dizendo : todos homens deviam ser livres What a combination,peace and radiation What a combination,peace and radiation que combinação, paz e radiação And he's saying free men should fight for me And he's saying free men should fight for me e ele está dizendo homens livres deveriam lutar por mim Just like his momma,he seems to get his pleasure from pain, Just like his momma,he seems to get his pleasure from pain, assim como sua mãe, ele parece tirar o seu prazer da dor And the rain,ain't that strange? Very strange And the rain,ain't that strange? Very strange e a chuva, isso não é estranho? muito estranho I like choking toys I like choking toys eu gosto de sufocar brinquedos You've got to see me before you meet the boys You've got to see me before you meet the boys você tem que que me ver antes de conhecer o garotos Teacher's burnt the school, Teacher's burnt the school, professora é queimada na escola He's had enough of sticking to the rules He's had enough of sticking to the rules ele tem seguido bastante as regras People stop and see People stop and see pessoas param e vem he's got to be more decadent than me he's got to be more decadent than me ele tem que ser mais decadente que eu Just to pass the time Just to pass the time só para passar o tempo He gets his kicks from licking off the wine He gets his kicks from licking off the wine ele recebe seus pontapés lambendo o vinho Pretty silly ladies Pretty silly ladies senhoras bonitas e tolas All Cynthia'd and Sadie's All Cynthia'd and Sadie's todos os Cynthia e os Sadie Call him and he takes their numbers down Call him and he takes their numbers down chame ele e ele tem os numeros deles em baixo Says he is a woman Says he is a woman diz que ele é uma mulher Should have seen it coming Should have seen it coming deveria ter visto ele vindo And she says she's married to a clown And she says she's married to a clown e ela diz que ela é casada com um palhaço Just like a lady she'll keep you guessing through the night Just like a lady she'll keep you guessing through the night assim como uma mulher ela vai manter você pensando durante a noite Not tonight,well I might,oh alright...! Not tonight,well I might,oh alright...! não essa noite, assim eu poderia, oh todo certo...!