×

a Hard Road

un camino difícil

Old men crying, young men dying Old men crying, young men dying Los viejos llorando, Los hombres jóvenes que mueren World still turns as Father Time looks on World still turns as Father Time looks on Aún Mundo Gira Como el Padre Tiempo en espera On and on On and on Una y otra vez Children playing, dreamers praying Children playing, dreamers praying Niños jugando, rezando soñadores Laughter turns to tear as love has gone Laughter turns to tear as love has gone La risa se vuelve a arrancar como ha ido el amor Has it gone? Has it gone? Se ha ido? Oh, it's a hard road Oh, it's a hard road ¡¡Oh, es un camino Difícil Oh, it's a hard road Oh, it's a hard road ¡¡Oh, es un camino Difícil Whirlwind churning, lovers learning Whirlwind churning, lovers learning Agitación Whirlwind, Los Amantes de aprendizaje On this path of life we can't back down On this path of life we can't back down En este camino de vida que No Puede dar marcha atrás Is it wrong? Is it wrong? ¿Está mal? Widows weeping, babies sleeping Widows weeping, babies sleeping Las viudas llorando, los bebés que duermen Life becomes the singer and the song Life becomes the singer and the song La vida Se convierte en el cantante y la canción Sing along Sing along Sing along Oh, it's a hard road Oh, it's a hard road ¡¡Oh, es un camino Difícil Carry your own load Carry your own load Lleve su propia carga Why make the hard road? Why make the hard road? ¿Por qué hacer el camino duro? Why can't we be friends? Why can't we be friends? ¿Por qué no podemos ser amigos? No need to hurry No need to hurry No hay Necesidad de PRISA We'll meet in the end We'll meet in the end Nos encontraremos en el final Why make the hard road? Why make the hard road? ¿Por qué hacer el camino duro? Why can't we be friends? Why can't we be friends? ¿Por qué no podemos ser amigos? No need to worry No need to worry No hay que preocuparse Let's sing it again Let's sing it again Vamos a cantar otra vez Brother's sharing, mother's caring Brother's sharing, mother's caring Intercambio de Brother, cuidado de la madre Nightime falling victim to the dawn Nightime falling victim to the dawn Nightime Víctima de la Aurora Shadows small Shadows small Pequeñas sombras Days are crawling, time is calling Days are crawling, time is calling Los días son el rastreo, el tiempo está llamando To the Earth that not that life has gone To the Earth that not that life has gone A la tierra que no que la vida se ha ido Love line drawn Love line drawn Línea del amor Elaborado Oh, it's a hard road Oh, it's a hard road ¡¡Oh, es un camino Difícil Carry your own load Carry your own load Lleve su propia carga Oh, it's a hard road Oh, it's a hard road ¡¡Oh, es un camino Difícil Oh, it's a hard road... Oh, it's a hard road... ¡¡Oh, es un camino Difícil ... We're living in sorrow, we're living the best We're living in sorrow, we're living the best Estamos viviendo en la tristeza, estamos viviendo el mejor And look to the future, `cause life goes together now And look to the future, `cause life goes together now Y mirar hacia el futuro, «Porque la vida va de la mano ahora We're living in sorrow, we're living the best We're living in sorrow, we're living the best Estamos viviendo en la tristeza, estamos viviendo el mejor And look to the future, `cause life goes together now And look to the future, `cause life goes together now Y mirar hacia el futuro, «Porque la vida va de la mano ahora We're living in sorrow, we're living the best We're living in sorrow, we're living the best Estamos viviendo en la tristeza, estamos viviendo el mejor And look to the future, `cause life goes together now... And look to the future, `cause life goes together now... Y mirar hacia el futuro, «Porque la vida va de la mano ahora ...

Composição: Geezer Butler/Tony Iommi/Ozzy Osbourne/Bill Ward





Mais tocadas

Ouvir Black Sabbath Ouvir