Walkin' in the park just the other day, Baby, Walkin' in the park just the other day, Baby, Caminhando no parque outro dia, baby What do you, what do you think I saw? What do you, what do you think I saw? O que você, o que você acha que eu vi? Crowds of people sittin' on the grass with flowers in their hair said, Crowds of people sittin' on the grass with flowers in their hair said, Um bando de gente sentado na grama com flores no cabelo, diziam "Hey, Boy, do you wanna score?" "Hey, Boy, do you wanna score?" "Ei, Garoto, tá a fim de descolar uma?" And you know how it is; And you know how it is; E você sabe como é que é I really don't know what time it was, woh, oh, I really don't know what time it was, woh, oh, De fato eu não sabia que horas eram, oh, oh So I asked them if I could stay awhile. So I asked them if I could stay awhile. Então eu perguntei se eu podia ficar um instante I didn't notice but it had got very dark and I was really, I didn't notice but it had got very dark and I was really, Não reparei mas já estava muito escuro e eu realmente estava Really out of my mind. Really out of my mind. Realmente estava viajando Just then a policeman stepped up to me and asked us said, Just then a policeman stepped up to me and asked us said, Exatamente quando um policial se aproximou de mim e nos pediu dizendo "Please, hey, would we care to all get in line, "Please, hey, would we care to all get in line, "Por favor, ei, queremos que tudo permaneça em ordem, Get in line." Get in line." Permaneça em ordem" Well you know, They asked us to stay for tea and have some fun, Well you know, They asked us to stay for tea and have some fun, Bem você sabe, eles pediram para que ficássemos para o chá e para se divertir um pouco mais Oh, oh, he said that his friends would all drop by, ooh. Oh, oh, he said that his friends would all drop by, ooh. Oh, oh ele disse que seus amigos iriam dar um pulo até lá, ooh Why don't you take a good look at yourself and describe what you see, Why don't you take a good look at yourself and describe what you see, Por que você não dá uma boa olhada em si mesmo e descreve o que você vê And Baby, Baby, Baby, do you like it? And Baby, Baby, Baby, do you like it? E Baby, Baby, Baby, você gosta disto? There you sit, sitting spare like a book on a shelf rustin' There you sit, sitting spare like a book on a shelf rustin' Lá você se senta, posto de lado como um livro em uma estante enferrujando Ah, not trying to fight it. Ah, not trying to fight it. Ah, não tente enfrentar isto You really don't care if they're coming, oh, oh, You really don't care if they're coming, oh, oh, Você realmente não se preocupa se eles estão vindo, oh, oh I know that it's all a state of mind, ooh. I know that it's all a state of mind, ooh. Eu sei que tudo isso é um estado de espírito, ooh, If you go down in the streets today, Baby, you better, If you go down in the streets today, Baby, you better, Se você descer pelas ruas hoje, Baby, é melhor você, You better open your eyes. You better open your eyes. É melhor você abrir os olhos, Folk down there really don't care, really don't care, don't care, really don't Folk down there really don't care, really don't care, don't care, really don't O povo lá embaixo não se importa realmente não se importa, não se importa Which, which way the pressure lies, Which, which way the pressure lies, Para que, para que lado a pressão se vai, So I've decided what I'm gonna do now. So I've decided what I'm gonna do now. Portanto eu decidi o que vou fazer agora. So I'm packing my bags for the Misty Mountains So I'm packing my bags for the Misty Mountains Portanto estou arrumando minhas malas para as Montanhas Nebulosas Where the spirits go now, Where the spirits go now, Para onde os espíritos vão agora Over the hills where the spirits fly, ooh. Over the hills where the spirits fly, ooh. Sobre as colinas onde os espíritos voam, ooh I really don't know. I really don't know. Eu realmente não sei