You said goodnight You said goodnight Disse boa noite Wrapped your scarf up tight Wrapped your scarf up tight Agasalhada com um cachecol And left into a winter scene And left into a winter scene E foi sumindo naquela paisagem de inverno The Lower East Side The Lower East Side O lado mais baixo do Leste Is just a place to hide Is just a place to hide É um bom lugar pra se esconder A place to privately dream A place to privately dream Este é meu sonho particular Good times and lost nights on Avenue A Good times and lost nights on Avenue A Bons tempos e noites perdidas na Avenida A Don't let the bright lights take you away Don't let the bright lights take you away Não deixe se levar pelo encanto desse lugar You just can't believe what the city folks say You just can't believe what the city folks say Você pode não acreditar no que eles dizem My lady of Avenue A My lady of Avenue A Minha dama da Avenida A These old downtown streets These old downtown streets Essas ruas velhas do centro Where lovers meet Where lovers meet Onde os casais sem encontram To sometimes laugh, to sometimes cry To sometimes laugh, to sometimes cry As vezes pra rir, as vezes pra chorar A strange parade A strange parade Um estranho movimento All new things fade All new things fade E tudo que é novo se desfaz But somehow this place stays the same But somehow this place stays the same Mas de alguma forma este lugar permanece o mesmo Good times and lost nights on Avenue A Good times and lost nights on Avenue A Bons tempos e noites perdidas na Avenida A Don't let the bright lights take you away Don't let the bright lights take you away Não deixe se levar pelo encanto desse lugar You just can't believe what the city folks say You just can't believe what the city folks say Você pode não acreditar no que eles dizem My lady of Avenue A My lady of Avenue A Minha dama da Avenida A You fall asleep You fall asleep Você dormindo I hear you breathe I hear you breathe E eu ouço você respirar The snow outside, I make some tea The snow outside, I make some tea Um chá quente enquanto cai a neve The cat's awake The cat's awake O gato atento And plays with string And plays with string E brincando com barbante As I slip into a dream As I slip into a dream É exatamente o que eu tenho sonhado Good times and lost nights on Avenue A Good times and lost nights on Avenue A Bons tempos e noites perdidas na Avenida A Don't let the bright lights take you away Don't let the bright lights take you away Não deixe se levar pelo encanto desse lugar You just can't believe what the city folks say You just can't believe what the city folks say Você pode não acreditar no que eles dizem My lady of Avenue A My lady of Avenue A Minha dama da Avenida A My lady of Avenue A My lady of Avenue A Minha dama da Avenida A