As I rise from Golden Slumbers As I rise from Golden Slumbers Como eu subir de Golden Slumbers To my own mortality To my own mortality Para minha própria mortalidade And I want to take you with me And I want to take you with me E eu quero te levar comigo To my lone tranquility To my lone tranquility Para minha tranquilidade solitário Then you vanish right before me Then you vanish right before me Então você desaparecer bem diante de mim And the room smells like a flower And the room smells like a flower E o quarto cheira uma flor In the Palace of the Kings In the Palace of the Kings No Palácio dos Reis Yet the fruit is sometimes sour Yet the fruit is sometimes sour No entanto, a fruta é por vezes azedo My DANDELION My DANDELION Meu LEÃO My liberty My liberty Minha liberdade My DANDELION My DANDELION Meu LEÃO Your devotee Your devotee Seu devoto My DANDELION My DANDELION Meu LEÃO This alchemy This alchemy Essa alquimia My DANDELION My DANDELION Meu LEÃO As I stumble to the parlor As I stumble to the parlor Como eu tropeço para o salão I am filled with no regret I am filled with no regret Estou cheio de nenhum arrependimento And I am but a troubadour And I am but a troubadour E eu sou apenas um trovador I am the last prophet I am the last prophet Eu sou o último profeta This house once was a vacancy This house once was a vacancy Esta casa era uma vez uma vaga Now Gold has turned to rust Now Gold has turned to rust Agora Ouro transformou a ferrugem But life is just a lesson But life is just a lesson Mas a vida é apenas uma lição And full of wanderlust And full of wanderlust E cheio de vontade de viajar My DANDELION My DANDELION Meu LEÃO My liberty My liberty Minha liberdade My DANDELION My DANDELION Meu LEÃO Your devotee Your devotee Seu devoto My DANDELION My DANDELION Meu LEÃO This alchemy This alchemy Essa alquimia My DANDELION My DANDELION Meu LEÃO And I Take And I Take E eu levo Dandelion Dandelion Dandelion This is my inquisition This is my inquisition Esta é a minha inquisição Got me spun up on the wire Got me spun up on the wire Got me girou em cima do fio And I make And I make E eu faço Dandelion Dandelion Dandelion I have come to my decision I have come to my decision Eu vim para a minha decisão Gonna walk into the fire Gonna walk into the fire Vou andar no fogo I hear the blackbird sing, its everything I hear the blackbird sing, its everything Eu ouço o melro canta, seu tudo I hear the blackbird sing, its what you bring I hear the blackbird sing, its what you bring Eu ouço o melro canta, é o que você traga And I Take And I Take E eu levo Dandelion Dandelion Dandelion This is my inquisition This is my inquisition Esta é a minha inquisição Got me spun up on the wire Got me spun up on the wire Got me girou em cima do fio And I make And I make E eu faço Dandelion Dandelion Dandelion I have come to my decision I have come to my decision Eu vim para a minha decisão Gonna walk into the fire Gonna walk into the fire Vou andar no fogo And I Take And I Take E eu levo Dandelion Dandelion Dandelion This is my inquisition This is my inquisition Esta é a minha inquisição Got me spun up on the wire Got me spun up on the wire Got me girou em cima do fio And I make And I make E eu faço Dandelion Dandelion Dandelion I have come to my decision I have come to my decision Eu vim para a minha decisão Gonna walk into the fire Gonna walk into the fire Vou andar no fogo I hear the blackbird sing, its everything I hear the blackbird sing, its everything Eu ouço o melro canta, seu tudo I hear the blackbird sing, its what you bring I hear the blackbird sing, its what you bring Eu ouço o melro canta, é o que você traga Dandelion Dandelion Dandelion