Something very mystic & strange happened to me Something very mystic & strange happened to me Algo muito místico e estranho aconteceu comigo Something realistic & as weird as can be Something realistic & as weird as can be Algo realista e tão estranho quanto pode ser Something that I fear is somehow now endeared to me Something that I fear is somehow now endeared to me Algo que eu temo é de alguma forma agora apreciados por mim What a funny feeling odd & yet so true What a funny feeling odd & yet so true Que sentimento estranho e engraçado ao mesmo tempo tão verdadeiro Did a thing like this ever happen to you? Did a thing like this ever happen to you? Será que uma coisa como esta nunca aconteceu com você? Did you ever see a dream walking? Well, I did. Did you ever see a dream walking? Well, I did. Você já viu um pé de sonho? Bem, eu fiz. Did you ever hear a dream talking? Well, I did. Did you ever hear a dream talking? Well, I did. Você já ouviu falar de um sonho? Bem, eu fiz. Did you ever have a dream thrill you with "will you be mine?" Did you ever have a dream thrill you with "will you be mine?" Você já tem uma emoção sonho com você ", você vai ser minha?" Oh, it's so grand, and it's too, too divine! Oh, it's so grand, and it's too, too divine! Oh, ele é tão grande, e é muito, muito divino! Did you ever see a dream dancing? Well, I did. Did you ever see a dream dancing? Well, I did. Você já viu uma dança sonho? Bem, eu fiz. Did you a ever see a dream romancing? Well, I did! Did you a ever see a dream romancing? Well, I did! Você já viu um sonho namorar? Bem, eu fiz! Did you ever see heaven right in your arms, saying, "I love you, I do!" Did you ever see heaven right in your arms, saying, "I love you, I do!" Você já viu o céu direito em seus braços, dizendo: "Eu te amo, eu faço!" Well, the dream that was walking, and the dream that was talking, Well, the dream that was walking, and the dream that was talking, Bem, o sonho que estava andando, eo sonho que estava falando, The heaven in my arms was you The heaven in my arms was you O céu em meus braços era você Did you ever see a dream walking? Well, I did. Did you ever see a dream walking? Well, I did. Você já viu um pé de sonho? Bem, eu fiz. Did you ever hear a dream talking? Well, I did. Did you ever hear a dream talking? Well, I did. Você já ouviu falar de um sonho? Bem, eu fiz. Did you ever have a dream thrill you with "will you be mine?" Did you ever have a dream thrill you with "will you be mine?" Você já tem uma emoção sonho com você ", você vai ser minha?" Oh, it's so grand, and it's too, too divine! Oh, it's so grand, and it's too, too divine! Oh, ele é tão grande, e é muito, muito divino! Id you ever see a dream dancing? Well, I did. Id you ever see a dream dancing? Well, I did. ID que você já viu uma dança sonho? Bem, eu fiz. Did you a ever see a dream romancing? Well, I did! Did you a ever see a dream romancing? Well, I did! Você já viu um sonho namorar? Bem, eu fiz! Did you ever see heaven right in your arms, Did you ever see heaven right in your arms, Você já viu o céu direito em seus braços, Saying, "I love you, I do!" Saying, "I love you, I do!" Dizendo: "Eu te amo, eu faço!" Well, the dream that was walking, Well, the dream that was walking, Bem, o sonho que estava andando, And the dream that was talking, And the dream that was talking, E o sonho que estava falando, And the heaven in my arms was you And the heaven in my arms was you E o céu em meus braços era você