We walked on the beach beside that old hotel We walked on the beach beside that old hotel Caminhamos na praia ao lado daquele antigo hotel They're tearing it down now They're tearing it down now Eles estão derrubando agora But it's just as well But it's just as well Mas é tão bem I haven't shown you everything a man can do I haven't shown you everything a man can do Eu não te mostrei tudo que um homem pode fazer So stay with me baby So stay with me baby Então fique comigo, meu bem I've got plans for you I've got plans for you Eu tenho planos para você This is the time to remember This is the time to remember Este é o momento de lembrar Cause it will not last forever Cause it will not last forever Porque não vai durar para sempre These are the days These are the days Estes são os dias To hold on to To hold on to Para se segurar Cause we won't Cause we won't Porque nós não vamos Although we'll want to Although we'll want to Embora nós vamos querer This is the time This is the time Esta é a hora But time is gonna change But time is gonna change Mas o tempo vai mudar You've given me the best of you You've given me the best of you Você me deu o melhor de você And now I need the rest of you And now I need the rest of you E agora eu preciso do resto de vocês Did you know that before you came into my life Did you know that before you came into my life Você sabia que antes de você entrar na minha vida It was some kind of miracle that I survived It was some kind of miracle that I survived Foi algum tipo de milagre que eu sobrevivi Some day we will both look back Some day we will both look back Algum dia nós dois vamos olhar para trás And have to laugh And have to laugh E tem que rir We lived through a lifetime We lived through a lifetime Vivemos uma vida inteira And the aftermath And the aftermath E as consequências This is the time to remember This is the time to remember Este é o momento de lembrar Cause it will not last forever Cause it will not last forever Porque não vai durar para sempre These are the days These are the days Estes são os dias To hold on to To hold on to Para se segurar Cause we won't Cause we won't Porque nós não vamos Although we want to Although we want to Embora queiramos This is the time This is the time Esta é a hora But time is gonna change But time is gonna change Mas o tempo vai mudar I know we've got to move somehow I know we've got to move somehow Eu sei que temos que nos mover de alguma forma But I don't want to lose you know But I don't want to lose you know Mas eu não quero perder você sabe Sometimes it's so easy Sometimes it's so easy Às vezes é tão fácil To let a day To let a day Para deixar um dia Slip on by Slip on by Deslizar Without even seeing each other at all Without even seeing each other at all Sem nem mesmo se ver But this is the time you'll turn back and so will I But this is the time you'll turn back and so will I Mas esta é a hora que você vai voltar e eu também And those will be the days you can never recall And those will be the days you can never recall E esses serão os dias que você nunca poderá lembrar And so we embrace again And so we embrace again E assim nos abraçamos novamente Behind the dunes Behind the dunes Atrás das dunas This beach is cold This beach is cold Esta praia é fria On winter afternoons On winter afternoons Nas tardes de inverno But holding you close is like holding the summer sun But holding you close is like holding the summer sun Mas segurar você perto é como segurar o sol de verão I'm warm from the memory of days to come I'm warm from the memory of days to come Estou quente da memória dos dias que virão This is the time to remember This is the time to remember Este é o momento de lembrar Cause it will not last forever Cause it will not last forever Porque não vai durar para sempre These are the days These are the days Estes são os dias To hold on to To hold on to Para se segurar But we won't But we won't Mas nós não vamos Although we'll want to Although we'll want to Embora nós vamos querer This is the time This is the time Esta é a hora But time is gonna change But time is gonna change Mas o tempo vai mudar You've given me the best of you You've given me the best of you Você me deu o melhor de você But now I need the rest of you But now I need the rest of you Mas agora eu preciso do resto de vocês