They say that these are not the best of times They say that these are not the best of times Eles dizem que esse não é o melhor dos tempos But they're the only times I've ever known But they're the only times I've ever known Mas é o único tempo que eu conheço And I believe there is a time for meditation And I believe there is a time for meditation E eu acredito que é um tempo de meditação In cathedrals of our own In cathedrals of our own Na catedral de nós mesmos Now I have seen that sad surrender in my lover's eyes Now I have seen that sad surrender in my lover's eyes Agora eu vi a triste rendição nos olhos do meu amor And I can only stand apart and sympathize And I can only stand apart and sympathize E eu só posso ficar longe e sentir compaixão For we are always what our situations hand us For we are always what our situations hand us Por nós sermos sempre o que nossas situações nos moldam It's either sadness or euphoria It's either sadness or euphoria É sempre tristeza ou euforia So we'll argue and we'll compromise So we'll argue and we'll compromise Então vamos argumentar e nos comprometer And realize that nothing's ever changed And realize that nothing's ever changed E perceber que nada mudou For all our mutual experience For all our mutual experience Pelas nossas experiências mutas Our separate conclusions are the same Our separate conclusions are the same Nossas conclusões separadas são as mesmas Now we are forced to recognize our inhumanity Now we are forced to recognize our inhumanity Agora somos forçados a reconhecer nossa desumanidade A reason coexists with our insanity A reason coexists with our insanity Uma razão coexiste com nossa loucura And though we choose between reality and madness And though we choose between reality and madness Então nós escolhemos entre realidade e loucura It's either sadness or euphoria It's either sadness or euphoria É sempre tristeza ou euforia How thoughtlessly we dissipate our energies How thoughtlessly we dissipate our energies De maneira impensada nós gastamos nossas energias Perhaps we don't fulfill each other's fantasies Perhaps we don't fulfill each other's fantasies Talvez nós não realizamos as nossas fantasias And as we stand upon the ledges of our lives And as we stand upon the ledges of our lives E nós ficamos no limite de nossas vidas With our respective similarities With our respective similarities Com nossas respectivas similiaridades It's either sadness or euphoria It's either sadness or euphoria É sempre tristeza ou Euforia Oh…! Oh…! Oh...!