×
Original Corrigir

It's Still Rock And Roll To Me

Ainda É Rock'n Roll Para Mim

What's the matter with the clothes I'm wearing? What's the matter with the clothes I'm wearing? O que importa a roupa que eu estou usando? "Can't you tell that your tie's too wide?" "Can't you tell that your tie's too wide?" "Você não pode dizer que sua gravata é muito grande?" Maybe I should buy some old tab collars? Maybe I should buy some old tab collars? Talvez eu devo comprar alguns colares velhos da aba? "Welcome back to the age of jive "Welcome back to the age of jive "Bem vindo de volta a idade do jazz Where have you been hidin' out lately, honey? Where have you been hidin' out lately, honey? Onde você esteve escondendo ultimamente, querida? You can't dress trashy till you spend a lot of money" You can't dress trashy till you spend a lot of money" Você não pode se vestir empoeiradas até que você gasta um monte de dinheiro Everybody's talkin' 'bout the new sound Everybody's talkin' 'bout the new sound Todos estão falando sobre o novo som Funny, but it's still rock and roll to me Funny, but it's still rock and roll to me É engraçado, mas ainda é rock and roll para mim What's the matter with the car I'm driving? What's the matter with the car I'm driving? O que importa com o carro que eu estou dirigindo? "Can't you tell that it's out of style?" "Can't you tell that it's out of style?" Não se pode dizer que ele está fora do estilo? Should I get a set of while wall tires? Should I get a set of while wall tires? Eu deveria obter um conjunto de parede ao mesmo tempo pneus "Are you gonna cruise the miracle mile? "Are you gonna cruise the miracle mile? "você está indo cruzar a milha do miracle? Nowadays you can't be too sentimental Nowadays you can't be too sentimental Hoje em dia você não pode ser demasiado sentimental Your best bet's a true baby blue Continental" Your best bet's a true baby blue Continental" Um continental azul do bebê verdadeiro da sua mais melhor aposta." Hot funk, cool punk, even if it's old junk Hot funk, cool punk, even if it's old junk O funk quente, punk fresco, nivela se for sucata velha It's still rock and roll to me It's still rock and roll to me É-me rocha e rolo imóveis Oh, it doesn't matter what they say in the papers Oh, it doesn't matter what they say in the papers Oh, não importa o que dizem nos papéis 'Cause it's always been the same old scene. 'Cause it's always been the same old scene. ' causa é sido sempre a mesma cena velha. There's a new band in town There's a new band in town Há uma faixa nova na cidade But you can't get the sound from a story in a magazine... But you can't get the sound from a story in a magazine... Mas você não pode começar o som de uma história em um compartimento... Aimed at your average teen Aimed at your average teen Visou sua média teen How about a pair of pink sidewinders How about a pair of pink sidewinders Como aproximadamente um par de sidewinders cor-de-rosa And a bright orange pair of pants? And a bright orange pair of pants? E um par alaranjado brilhante das calças? "You could really be a Beau Brummel, baby "You could really be a Beau Brummel, baby "você poderia realmente ser uma Beau Brummel, querida If you just give it half a chance If you just give it half a chance Se você elasticidade justa ele metade de uma possibilidade. Don't waste your money on a new set of speakers, Don't waste your money on a new set of speakers, Não desperdice seu dinheiro em um jogo novo dos altofalantes, You get more mileage from a cheap pair of sneakers." You get more mileage from a cheap pair of sneakers." Você começa mais milhagem de um par barato dos sneakers." Next phase, new wave, dance craze, anyways Next phase, new wave, dance craze, anyways Fase seguinte, onda nova, mania da dança, em todo o caso It's still rock and roll to me It's still rock and roll to me É-me rocha e rolo imóveis What's the matter with the crowd I'm seeing? What's the matter with the crowd I'm seeing? Que é a matéria com a multidão que eu estou vendo? "Don't you know that they're out of touch?" "Don't you know that they're out of touch?" "você não sabe que são fora do toque?" Should I try to be a straight 'A' student? Should I try to be a straight 'A' student? Devo eu tentar ser a estudante sério? "If you are then you think too much "If you are then you think too much "se você é então você pensa demasiado Don't you know about the new fashion honey? Don't you know about the new fashion honey? Você não sabe sobre o mel novo da forma? All you need are looks and a whole lotta money." All you need are looks and a whole lotta money." Todos que você necessita são visuais e muito dinheiro" It's the next phase, new wave, dance craze, anyways It's the next phase, new wave, dance craze, anyways É a fase seguinte, onda nova, mania da dança, em todo o caso It's still rock and roll to me It's still rock and roll to me É-me rocha e rolo imóveis Everybody's talkin' 'bout the new sound Everybody's talkin' 'bout the new sound Todos falando sobre o som novo Funny, but it's still rock and roll to me Funny, but it's still rock and roll to me Engraçada, mas ele são-me a rocha e o rolo imóveis

Composição: Billy Joel





Mais tocadas

Ouvir Billy Joel Ouvir