×
Original Corrigir

I Don't Want To Be Alone

Não Quero Estar Sozinho Mais

She said she'd meet me in the bar She said she'd meet me in the bar Ela disse que me encontraria comigo no bar At the Plaza Hotel At the Plaza Hotel No Plaza Hotel "Wear a jacket and a tie" "Wear a jacket and a tie" "vista uma camisa e uma gravata" "What's the occasion?" "What's the occasion?" "qual é a ocasião?" She just smiled and she wouldn't say why She just smiled and she wouldn't say why Ela só sorriu e não disse por que So here I am standing, waiting in the lobby So here I am standing, waiting in the lobby Então, aqui estou eu esperando Sweating bullets in this stupid old suit Sweating bullets in this stupid old suit Esperando de braços cruzados And when she sees me she busts out laughing And when she sees me she busts out laughing Suando balas nesse velho terno estúpido "You're a sad sight honey, but you look so cute" and "You're a sad sight honey, but you look so cute" and E quando ela me vê ela morre de rir I don't want to be alone anymore I don't want to be alone anymore "você é uma triste mira amor, mas você está tão fofo" e I was checking you out I was checking you out Eu não quero estar sozinho mais I was just making sure I was just making sure Eu estava procurando você lá fora No, I don't want to be alone anymore No, I don't want to be alone anymore Eu só estava tendo certeza And, I want you tonight And, I want you tonight Não, eu não quero estar sozinho mais Although you hurt me before Although you hurt me before E, eu quero você hoje a noite It didn't matter that I felt like a fool It didn't matter that I felt like a fool Apesar de você ter me machucado antes 'Cause I forgot when she walked through the door 'Cause I forgot when she walked through the door Isso não importou I said I'm sorry, but she said it was cool I said I'm sorry, but she said it was cool Eu me senti um idiota And I don't want to be alone anymore And I don't want to be alone anymore Porque eu esqueci quando ela passou pela porta It's so confusing choosing sides It's so confusing choosing sides Eu pedi desculpas, mas ela disse que estava tudo bem In the heat of the moment In the heat of the moment E eu não quero estar sozinho mais Just to see if it's real Just to see if it's real É tão difícil escolher lados It's so erotic having you It's so erotic having you No calor do momento Tell me how it should feel Tell me how it should feel Só pra ver se é real But I'm avoiding all the hard cold facts But I'm avoiding all the hard cold facts É tão erótico ter você That I've got to face That I've got to face Me diga como você deve se sentir So ask me just one question So ask me just one question Mas eu estou evitando todos os fatos difíceis e frios When this magic night is through When this magic night is through Que eu tenho que enfrentar Could it have been just anyone Could it have been just anyone Então me faça só uma pergunta Or did it have to be you Or did it have to be you Quando esta noite magica estiver acabada I don't want to be alone anymore I don't want to be alone anymore Poderia ter sido qualquer um ou teria que ser você? I was checking you out I was checking you out Eu não quero estar sozinho mais I was just making sure I was just making sure Eu estava procurando você lá fora No, I don't want to be alone anymore No, I don't want to be alone anymore Eu só estava tendo certeza And, I want you tonight And, I want you tonight Não, eu não quero estar sozinho mais Although you hurt me before Although you hurt me before E, eu quero você hoje a noite It didn't matter that I felt like a fool It didn't matter that I felt like a fool Mesmo você tendo me ferido antes 'Cause I forgot when she walked through the door 'Cause I forgot when she walked through the door Isso não importou I said I'm sorry, but she said it was cool I said I'm sorry, but she said it was cool Eu me senti um idiota And I don't want to be alone anymore And I don't want to be alone anymore Por que eu esqueci quando ela passou pela porta But, don't you know that it's wrong But, don't you know that it's wrong Eu pedi desculpas, mas ela disse que estava tudo bem It's wrong, it's wrong... It's wrong, it's wrong... E eu não quero estar sozinho mais But like the song But like the song Mas, você não sabe que está errado? Being caught by the wink of an eye Being caught by the wink of an eye Está errado, está errado.. I can't be sure we'll get along I can't be sure we'll get along Mas como a musica sendo piscada por um olho But I'm willing to try But I'm willing to try Eu não posso ter certeza que nós ficaremos juntos As long as you can tell me As long as you can tell me Mas eu estou disposto a tentar I don't want to be alone anymore I don't want to be alone anymore Por quanto tempo você puder me dizer I was checking you out I was checking you out Eu não quero estar sozinho mais I was just making sure I was just making sure Eu estava procurando você lá fora No, I don't want to be alone anymore No, I don't want to be alone anymore Eu só estava tendo certeza And, I want you tonight And, I want you tonight Não, eu não quero estar sozinho mais Although you hurt me before Although you hurt me before E, eu quero você hoje a noite It didn't matter that I felt like a fool It didn't matter that I felt like a fool Mesmo você tendo me ferido antes 'Cause I forgot when she walked through the door 'Cause I forgot when she walked through the door Isso não importou I said I'm sorry, but she said it was cool I said I'm sorry, but she said it was cool Eu me senti um idiota And I don't want to be alone anymore And I don't want to be alone anymore Porque eu esqueci quando ela passou pela porta

Composição: Billy Joel





Mais tocadas

Ouvir Billy Joel Ouvir