×
Original Corrigir

Get It Right The First Time

Get It Right The First Time (Tradução)

I don't believe in first impressions I don't believe in first impressions Eu não acredito em primeiras impressões For just this once I hope that looks don't deceive For just this once I hope that looks don't deceive Para apenas isto uma vez que eu espero que os olhares não se iludam I ain't got time for true confessions I ain't got time for true confessions I não são começados a hora para confessions verdadeiros I've got to make the move right now I've got to make the move right now Eu have.got para fazer agora a direita do movimento Got to meet that girl somehow Got to meet that girl somehow Começou encontrar-se com de algum modo essa menina I've gotta get it right the first time I've gotta get it right the first time Eu comecei começar-lhe a primeira vez a direita That's the main thing That's the main thing Aquela é a coisa principal I can't afford to let it pass I can't afford to let it pass Eu não posso ter recursos para deixei-o passar You get it right the next time that's not the same thing You get it right the next time that's not the same thing Você começa-lhe a direita a próxima vez que não é a mesma coisa Gonna have to make the first time last. Gonna have to make the first time last. Ir ter que fazer a primeira vez por último. I'm not much good at conversation I'm not much good at conversation Eu não sou muito bom na conversação I never was too smooth at comin' on real strong I never was too smooth at comin' on real strong Eu nunca era demasiado liso no comin ' em forte real If all it takes is inspiration If all it takes is inspiration Se tudo que faz exame for inspiração Then I might have just what it takes Then I might have just what it takes Então eu pude ter apenas o que faz exame If I don't make no bad mistakes and I If I don't make no bad mistakes and I Se eu não fizer nenhuns erro do bad e I I've gotta get it right the first time I've gotta get it right the first time Eu comecei começar-lhe a primeira vez a direita That's the main thing That's the main thing Aquela é a coisa principal I can't afford to let it pass I can't afford to let it pass Eu não posso ter recursos para deixei-o passar You get it right the next time that's not the same thing You get it right the next time that's not the same thing Você começa-lhe a direita a próxima vez que não é a mesma coisa Gonna have to make the first time last. Gonna have to make the first time last. Ir ter que fazer a primeira vez por último. I might find the courage I might find the courage Eu pude encontrar a coragem Yeah I might get up the nerve Yeah I might get up the nerve Yeah eu pude levantar-se o nervo But if my timing ain't just right what purpose would it serve? But if my timing ain't just right what purpose would it serve? Mas se meu sincronismo não é direita justa que finalidade ele serviria? I don't know, I don't know, I don't know how I don't know, I don't know, I don't know how Eu não sei, mim não sei, mim não sei To say those first few words To say those first few words Para dizer aqueles primeiros poucas palavras If I want to put myself in touch If I want to put myself in touch Se eu quiser se pôr no toque The first few moments mean so much The first few moments mean so much O primeiro pouco meio dos momentos assim muito So I suppose it's now or never So I suppose it's now or never Assim eu suponho que é agora ou nunca Before that woman walks right out of my life Before that woman walks right out of my life Antes essa mulher anda para a direita fora de minha vida Just let me pull myself together Just let me pull myself together Deixe-me apenas puxar-se junto I've got to give it one good try I've got to give it one good try Eu have.got para dar-lhe uma tentativa boa Gotta take my chance tonight Gotta take my chance tonight Começou fazer exame hoje à noite de minha possibilidade I've gotta get it right the first time I've gotta get it right the first time Eu comecei começar-lhe a primeira vez a direita That's the main thing That's the main thing Aquela é a coisa principal I can't afford to let it pass I can't afford to let it pass Eu não posso ter recursos para deixei-o passar You get it right the next time that's not the same thing You get it right the next time that's not the same thing Você começa-lhe a direita a próxima vez que não é a mesma coisa Gonna have to make the first time last. Gonna have to make the first time last. Ir ter que fazer a primeira vez por último.

Composição: Billy Joel





Mais tocadas

Ouvir Billy Joel Ouvir