While in these days of quiet desperation While in these days of quiet desperation Quando nestes dias do desperation quieto As I wander through the world in which I live As I wander through the world in which I live Enquanto eu vagueio através do mundo em que eu vivo I search everywhere for some new inspiration I search everywhere for some new inspiration Eu procuraro em toda parte por alguma inspiração nova But it's more than cold reality can give But it's more than cold reality can give Mas é mais a realidade do que fria pode dar If I need a cause for celebration If I need a cause for celebration Se eu necessitar uma causa para o celebration Or a comfort I can use to ease my mind Or a comfort I can use to ease my mind Ou um conforto que eu posso se usar facilitar minha mente I rely on my imagination I rely on my imagination Eu confio em minha imaginação And I dream of an imaginary time And I dream of an imaginary time E eu sonho de uma estadia imaginária I know that everybody has a dream I know that everybody has a dream Eu sei que todos tem um sonho Everybody has a dream Everybody has a dream Todos tem um sonho And this is my dream, my own And this is my dream, my own E este é meu sonho, meu próprio Just to be at home Just to be at home Apenas para estar no repouso And to be all alone...with you And to be all alone...with you E para estar toda sozinho...com você If I believe in all the words I'm saying If I believe in all the words I'm saying Se eu acreditar em todas as palavras que eu estou dizendo And if a word from you can bring a better day And if a word from you can bring a better day E se uma palavra de você puder trazer um dia melhor Then all I have are these games that I've been playing Then all I have are these games that I've been playing Então todos que eu tenho são estes jogos que eu tenho jogado To keep my hope from crumbling away To keep my hope from crumbling away Para manter minha esperança de desintegrar-se afastado So let me lie and let me go on sleeping So let me lie and let me go on sleeping Deixe-me assim encontrar-se e deixe-me ir sobre dormir And I will lose myself in palaces of sand And I will lose myself in palaces of sand E eu perder-me-ei nos palácios da areia And all the fantasies that I have been keeping And all the fantasies that I have been keeping E todos os fantasies que eu tenho mantido Will make the empty hours easier to stand Will make the empty hours easier to stand Fará as horas vazias mais fáceis de estar I know that everybody has a dream I know that everybody has a dream Eu sei que todos tem um sonho Everybody has a dream Everybody has a dream Todos tem um sonho And this is my dream, my own And this is my dream, my own E este é meu sonho, meu próprio Just to be at home Just to be at home Apenas para estar no repouso And to be all alone...with you And to be all alone...with you E para estar toda sozinho...com você