×
Original Corrigir

All My Life

Toda Minha Vida

All my life All my life Toda a minha vida I've searched this whole world through. I've searched this whole world through. Eu pesquisou este mundo inteiro através. Try as I might Try as I might Tente como eu poderia To find someone like you. To find someone like you. Para achar alguém como você. Years drifted by Years drifted by Anos drifted por But it was always on my mind. But it was always on my mind. Mas foi sempre em minha mente. I didn't know just how long I'd go I didn't know just how long I'd go Eu não sei o quão longo eu vá Until I ran out of time. Until I ran out of time. Até me correu para fora do tempo. All my life All my life Toda a minha vida I've hurt the ones who cared. I've hurt the ones who cared. Eu ferir a quem cuidou One by one One by one Um por um No loving heart was spared. No loving heart was spared. Nenhum amoroso coração foi poupada. I've been a wild and restless man I've been a wild and restless man Eu tenho sido um homem selvagem e inquieto But still a man who needs a wife. But still a man who needs a wife. Mas ainda um homem que precisa de uma esposa. That was my dream and now it seems That was my dream and now it seems Esse foi o meu sonho e agora parece You've taken all my life. You've taken all my life. Você acaba de toda a minha vida. For as long as I could For as long as I could Por enquanto eu poderia My intentions were good. My intentions were good. Minhas intenções eram boas. I assumed my affairs I assumed my affairs Eu assumiu meus assuntos Would be fine. Would be fine. Seria ótimo But I know very well But I know very well Mas sei muito bem There's a long road to hell There's a long road to hell Há um longo caminho para o inferno That's been paved with That's been paved with Esses foi pavimentado com Intentions like mine. Intentions like mine. Intenções como o meu All my life All my life Toda a minha vida I've paid for my mistakes. I've paid for my mistakes. Eu pago para os meus erros. After a while After a while Depois de um tempo The strongest spirit breaks. The strongest spirit breaks. O forte espírito qebrado I've had heartache and pain I've had heartache and pain Eu tinha coração e dor That cut me deeper than a knife. That cut me deeper than a knife. Isso retira-me mais profundo do que uma faca. Ah, but those days are done Ah, but those days are done Ah, mas os dias são feitas 'cause you're the one 'cause you're the one 'Você está a causar uma I've wanted all my life I've wanted all my life Eu queria que toda a minha vida And I know very well And I know very well E eu sei muito bem There's a long road to hell There's a long road to hell Há um longo caminho para o inferno That's been paved with That's been paved with Esses foi pavimentado com Intentions like mine. Intentions like mine. Intenções como o meu All my life All my life Toda a minha vida My stars were surely crossed. My stars were surely crossed. Eu pago para os meus erros. Now and then Now and then Depois de um tempo I missed the love I lost. I missed the love I lost. O forte espírito qebrado But all that changed But all that changed Mas tudo isso mudou The day you said you'd be my wife. The day you said you'd be my wife. O dia que você disse que deseja ser minha esposa. Who could have known Who could have known Quem poderia ter conhecido That finding you would only take me That finding you would only take me Esta conclusão é, apenas, ter-me All my life. All my life. Toda a minha vida






Mais tocadas

Ouvir Billy Joel Ouvir