×
Original Corrigir

All About Soul

All About Soul (Tradução)

She waits for me at night She waits for me at night Espera-me na noite, ela espera-me dentro silêncio She waits for me in silence She waits for me in silence Dá-me todo seu tenderness e remove-a minha dor She gives me all her tenderness She gives me all her tenderness E assim distante não funcionou, embora eu juro que está tida seus momentos And takes away my pain And takes away my pain Acredita ainda nos miracles quando outra gritar em vão And so far she hasn't run And so far she hasn't run É toda sobre a alma Though I swear she's had her moments Though I swear she's had her moments É toda sobre a fé e uma devoção mais profunda She still believes in miracles She still believes in miracles É toda sobre a alma While others cry in vain While others cry in vain ' a causa sob o amor é uma emoção mais forte It's all about soul It's all about soul Tem para ser forte It's all about faith and a deeper devotion It's all about faith and a deeper devotion ' cause sair de assim muitas coisas do controle It's all about soul It's all about soul Se a dirija afastado 'Cause under the love is a stronger emotion 'Cause under the love is a stronger emotion Assim porque permanece? She's got to be strong She's got to be strong É toda sobre a alma 'Cause so many things getting out of control 'Cause so many things getting out of control Gira-me para às vezes e pergunta-me o que eu estou sonhando Should drive her away? Should drive her away? E eu realizo que eu devo ter ido milhão milhas afastado Why does she stay? Why does she stay? E eu pergunto-lhe como soube para alcançar para fora para mim esse momento It's all about soul It's all about soul E sorri porque se compreende que não há nenhuma palavra a dizer She turns to me sometimes She turns to me sometimes É toda sobre a alma And she asked me what I'm dreaming And she asked me what I'm dreaming É toda sobre saber o que alguém está sentindo And I realize I must have gone And I realize I must have gone A mulher começada a alma A million miles away A million miles away O poder do amor e o poder de healing And I ask her how she knew And I ask her how she knew Esta vida não é justa To reach out for me at that moment To reach out for me at that moment Está indo começar a obscuridade, ele está indo começar o frio And she smiles because it's understood And she smiles because it's understood Você have.got para ser resistente, mas aquele não é bastante There are no words to say There are no words to say É toda sobre a alma It's all about soul It's all about soul Há os povos que perderam cada traço da bondade humana It's all about knowing what someone is feeling It's all about knowing what someone is feeling Há muitos que caíram, lá está alguma que sobrevive ainda The woman's got soul The woman's got soul Vem-me na noite e diz-lhe me desejos The power of love and the power of healing The power of love and the power of healing E dá-me todo o amor que eu necessito manter minha fé viva This life isn't fair This life isn't fair É toda sobre a alma It's gonna get dark, it's gonna get cold It's gonna get dark, it's gonna get cold É toda sobre a alegria que sai do sorrow You've got to get tough, but that ain't enough You've got to get tough, but that ain't enough É toda sobre a alma It's all about soul It's all about soul Quem têm a posição agora e quem tem a posição amanhã Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Você have.got para ser duro It's all about soul It's all about soul Duramente como a rocha nessa canção velha do rolo da rocha ' n ' Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Mas aquela é somente parte, você sabe em seu coração Yes, it is Yes, it is É toda sobre a alma Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na It's all about soul It's all about soul There are people who have lost There are people who have lost Every trace of human kindness Every trace of human kindness There are many who have fallen There are many who have fallen There are some who still survive There are some who still survive And she comes to me at night And she comes to me at night And she tells me her desires And she tells me her desires And she gives me all the love I need And she gives me all the love I need To keep my faith alive To keep my faith alive It's all about soul It's all about soul It's all about joy that comes out of sorrow It's all about joy that comes out of sorrow It's all about soul It's all about soul Who's standing now? Who's standing tomorrow? Who's standing now? Who's standing tomorrow? You've got to be hard You've got to be hard As hard as the rock in that old rock 'n' roll As hard as the rock in that old rock 'n' roll That's only part, you know in your heart That's only part, you know in your heart It's all about soul It's all about soul Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na It's all about soul It's all about soul Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Yes, it is Yes, it is

Composição: Billy Joel





Mais tocadas

Ouvir Billy Joel Ouvir