Riding down this road Riding down this road Andando por esta estrada Like I've riden down a million Like I've riden down a million Como eu consegui um milhão I've run thru the epic rome I've run thru the epic rome Eu corri através da Roma épica But I can't miss town But I can't miss town Mas eu não posso perder a cidade I laughed at all the signs I laughed at all the signs Eu ri de todos os sinais They say speed will kill ya' They say speed will kill ya' Eles dizem que a velocidade vai te matar A hit of you to slow me down A hit of you to slow me down Um golpe seu para me retardar And I've forgotten And I've forgotten E esqueci How to fly How to fly Como voar But I'll remember But I'll remember Mas vou lembrar Before I die Before I die Antes de eu morrer It's a crooked line I follow It's a crooked line I follow É uma linha torta que eu sigo It's a rocky road I ride It's a rocky road I ride É uma estrada rochosa que eu caminho It's a bitter pill I swallow It's a bitter pill I swallow É uma pílula amarga que eu engulo Just to keep you by my side Just to keep you by my side Apenas para mantê-la ao meu lado Oh my Oh my Oh meu I'm driving without sleep I'm driving without sleep Estou dirigindo sem dormir There just ain't no tommorow There just ain't no tommorow Simplesmente não há nenhum amanhã Because misery is always colorblind Because misery is always colorblind Porque a miséria é sempre corrompida I've taken every remedy for ignorance and sorrow I've taken every remedy for ignorance and sorrow Eu tomei todos os remédios para ignorância e tristeza Something to cure this wicked mind Something to cure this wicked mind Algo para curar essa mente perversa And I've forgotten And I've forgotten E esqueci How to fly How to fly Como voar But I'll remember But I'll remember Mas vou lembrar Before I die Before I die Antes de eu morrer It's a crooked line I follow It's a crooked line I follow É uma linha torta que eu sigo It's a rocky road I ride It's a rocky road I ride É uma estrada rochosa que eu caminho It's a bitter pill I swallow It's a bitter pill I swallow É uma pílula amarga que eu engulo Just to keep you by my side Just to keep you by my side Apenas para mantê-la ao meu lado Just to keep you satisfied Just to keep you satisfied Apenas para mantê-la satisfeito And I've forgotten And I've forgotten E esqueci The reason why The reason why A razão porque But I'll remember But I'll remember Mas vou lembrar Before I die Before I die Antes de eu morrer It's a crooked line I follow It's a crooked line I follow É uma linha torta que eu sigo It's a rocky road I ride It's a rocky road I ride É uma estrada rochosa que eu caminho It's a bitter pill I swallow It's a bitter pill I swallow É uma pílula amarga que eu engulo Just to keep you by my side Just to keep you by my side Apenas para mantê-la ao meu lado Just to keep you satisfied Just to keep you satisfied Apenas para mantê-la satisfeita It's a crooked line I follow It's a crooked line I follow É uma linha torta que eu sigo It's a rocky road I ride It's a rocky road I ride É uma estrada rochosa que eu caminho It's a bitter pill I swallow It's a bitter pill I swallow É uma pílula amarga que eu engulo Just to keep you by my side Just to keep you by my side Apenas para mantê-lo ao meu lado Just to keep you satisfied Just to keep you satisfied Apenas para mantê-lo satisfeito Just to keep you by my side Just to keep you by my side Apenas para mantê-lo ao meu lado Satisfied Satisfied Satisfeito Satisfied Satisfied Satisfeito It's a wicked world baby It's a wicked world baby É um mundo perverso, baby I'm riding down this road I'm riding down this road Estou andando por esta estrada Like I've riden down a million Like I've riden down a million Como eu andei por um milhão I've run thru the epic rome I've run thru the epic rome Eu corri pela Roma épica But I can't miss town But I can't miss town Mas eu não posso perder a cidade I laughed at all the signs I laughed at all the signs Eu ri de todos os sinais They say speed will kill ya' They say speed will kill ya' Eles dizem que a velocidade vai te matar It took you to slow me down It took you to slow me down Isto levou você a me retardar A hit of you to slow me down A hit of you to slow me down Um golpe seu para me retardar It took of you to slow me down It took of you to slow me down Isto levou você a me retardar A hit of you to slow me down A hit of you to slow me down Um golpe seu para me retardar It took of you to slow me down It took of you to slow me down Isto levou você a me retardar A hit of you to slow me down A hit of you to slow me down Um golpe seu para me retardar It took you to slow me down, baby It took you to slow me down, baby Isto levou você a me retardar, baby A hit of you to slow me down A hit of you to slow me down Um golpe seu para me retardar It took you to slow me down It took you to slow me down Isto levou você a me retardar