Do you want to be hypnotized Do you want to be hypnotized Você quer ser hipnotizado All you have to do is move your body All you have to do is move your body Tudo que você precisa fazer é mover seu corpo In what ever way feels comfortable for you In what ever way feels comfortable for you De que maneira cada vez se sente confortável para você Just let yourself sink into the groove Just let yourself sink into the groove Basta deixar-se afundar na ranhura And move And move E se mover Fix your eyes on a spot Fix your eyes on a spot Fixe seus olhos em um ponto It doesn't matter where It doesn't matter where Não importa onde Just fix your eyes on ESPOT Just fix your eyes on ESPOT Apenas fixe os olhos no ponto And begin to relax And begin to relax E começar a relaxar Feel your mind and body Feel your mind and body Sinta o seu corpo e mente Beginning to wind down Beginning to wind down Começando a desacelerar Wind down, wind down and relax Wind down, wind down and relax Relaxe, se descontrair e relaxar If you have any thoughts If you have any thoughts Se você tiver quaisquer pensamentos Just let them drift through your mind Just let them drift through your mind Basta deixá-los à deriva por sua mente Like beautiful clouds Like beautiful clouds Como nuvens bonitas Across a clear blue sky Across a clear blue sky Através de um céu azul claro Just through your mind and away from you Just through your mind and away from you Só através de sua mente e longe de você Through your mind and away Through your mind and away Através de sua mente e de distância As you relax As you relax Como você relaxar Deeper, deeper and deeper relax Deeper, deeper and deeper relax Mais profundo, mais profundo e mais profundo relaxar Just let go of stress and tension Just let go of stress and tension Deixe o stress e a tensão Let go of worry and doubt and relax Let go of worry and doubt and relax Deixe de preocupação e dúvida, e relaxar Imagine a staircase standing in front of you Imagine a staircase standing in front of you Imagine uma escada em pé na frente de você With ten, wide, safe, stairs With ten, wide, safe, stairs Com dez, largos, seguros, escadas Down, down to a perfect relaxation Down, down to a perfect relaxation Para baixo, para um perfeito relaxamento Down to peace and contentment Down to peace and contentment Down tô paz e contentamento Down towards the happiness that you deserve Down towards the happiness that you deserve Para baixo em direção a felicidade que você merece And as I count down from ten And as I count down from ten E como eu contagem regressiva de dez Take one step with each number Take one step with each number Dê um passo de cada número One step down One step down Um passo para baixo 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 Deeper, deeper, deeper relax Deeper, deeper, deeper relax Mais profundo, mais profundo, mais profundo relaxar That's it just let go and relax That's it just let go and relax Isso é apenas deixar ir e relaxar You've stolen my heart it's true You've stolen my heart it's true Você roubou meu coração que é verdade You see the shape of things to come You see the shape of things to come Você vê a forma das coisas que virão Why give up our lives to the brutes and fools Why give up our lives to the brutes and fools Por que dar a nossa vida para os brutos e tolos Tear it all apart Tear it all apart Jogar tudo fora You see the shape of things to come You see the shape of things to come Você vê a forma das coisas que virão Why? This now girl Why? This now girl Por quê? Esta menina agora Will we kill each other Will we kill each other Será que vamos matar uns aos outros Like Adam in chains Like Adam in chains Como Adão em cadeias I want revenge I want revenge Eu quero vingança Like Adam in chains Like Adam in chains Como Adão em cadeias I want revenge I want revenge Eu quero vingança Adam in chains Adam in chains Adam em cadeias They've broken your heart They've broken your heart Eles quebrado seu coração Ah yeah, they're gonna tear your world apart Ah yeah, they're gonna tear your world apart Ah, sim, eles vão rasgar o seu mundo à parte Why make up a lie Why make up a lie Por que tornar-se uma mentira And believe it's true And believe it's true E acreditar que é verdade Ah, tear it all apart Ah, tear it all apart Ah, esquece de tudo isso I know the shape of things to come I know the shape of things to come Eu sei que a forma das coisas por vir Why this now girl Why this now girl Por que essa menina agora Will we murder each other Will we murder each other Será que vamos matar uns aos outros Like Adam in chains Like Adam in chains Como Adão em cadeias I want revenge I want revenge Eu quero vingança Like Adam in chains Like Adam in chains Como Adão em cadeias I want revenge I want revenge Eu quero vingança Like Adam in chains Like Adam in chains Como Adão em cadeias I want revenge I want revenge Eu quero vingança Want revenge Want revenge Quer vingança In the mind of a madman In the mind of a madman Na mente de um louco There are colour explosions There are colour explosions Há explosões de cor An eclipse of emotion An eclipse of emotion Um eclipse de emoção Why tear our world apart Why tear our world apart Por que rasgar o nosso mundo à parte Why tear it all apart Why tear it all apart Por que jogar tudo fora Why tear our world apart girl Why tear our world apart girl Por que rasgar o nosso mundo à parte menina