Been away, haven't seen you in a while. How've you been? Been away, haven't seen you in a while. How've you been? Sido afastado, não te vejo há algum tempo. Como tens passado? Have you changed your style and do you think Have you changed your style and do you think Você mudou o seu estilo e você acha que That we've grown up differently? Don't seem the same That we've grown up differently? Don't seem the same Que nós crescemos de forma diferente? Não parece o mesmo Seems you've lost your feel for me Seems you've lost your feel for me Parece que você perdeu o seu sentir por mim So let's leave it alone, 'cause we can't see eye to eye. So let's leave it alone, 'cause we can't see eye to eye. Então, vamos deixá-lo sozinho, porque não podemos ver olho a olho. There ain't no good guys, there ain't no bad guys. There ain't no good guys, there ain't no bad guys. Não há mocinhos, não há vilões. There's only you and me and we just disagree. There's only you and me and we just disagree. Há apenas você e eu e nós simplesmente discordamos. Ooo - ooo - ooohoo oh - oh - o-whoa Ooo - ooo - ooohoo oh - oh - o-whoa Ooo - ooo - ooohoo oh - oh - o-whoa I'm going back to a place that's far away. How bout you? I'm going back to a place that's far away. How bout you? Estou voltando para um lugar que está longe. Como você? Have you got a place to stay? Why should I care? Have you got a place to stay? Why should I care? Você tem um lugar para ficar? Por que eu deveria me importar? When I'm just trying to get along We were friends When I'm just trying to get along We were friends Quando eu estou apenas tentando obter junto Éramos amigos But now it's the end of our love song... But now it's the end of our love song... Mas agora é o fim da nossa canção de amor ... CHORUS x 2. CHORUS x 2. CHORUS x 2. Enjoy! Enjoy! Divirta-se! Jim! Jim! Jim! [email protected] [email protected] [email protected] Sido afastado, não te vejo há algum tempo. Como tens passado? Been away, haven't seen you in a while. How've you been? Been away, haven't seen you in a while. How've you been? Sido afastado, não te vejo há algum tempo. Como tens passado? Have you changed your style and do you think Have you changed your style and do you think Você mudou o seu estilo e você acha que That we've grown up differently? Don't seem the same That we've grown up differently? Don't seem the same Que nós crescemos de forma diferente? Não parece o mesmo Seems you've lost your feel for me Seems you've lost your feel for me Parece que você perdeu o seu sentir por mim So let's leave it alone, 'cause we can't see eye to eye. So let's leave it alone, 'cause we can't see eye to eye. Então, vamos deixá-lo sozinho, porque não podemos ver olho a olho. There ain't no good guys, there ain't no bad guys. There ain't no good guys, there ain't no bad guys. Não há mocinhos, não há vilões. There's only you and me and we just disagree. There's only you and me and we just disagree. Há apenas você e eu e nós simplesmente discordamos. Ooo - ooo - ooohoo oh - oh - o-whoa Ooo - ooo - ooohoo oh - oh - o-whoa Ooo - ooo - ooohoo oh - oh - o-whoa I'm going back to a place that's far away. How bout you? I'm going back to a place that's far away. How bout you? Estou voltando para um lugar que está longe. Como você? Have you got a place to stay? Why should I care? Have you got a place to stay? Why should I care? Você tem um lugar para ficar? Por que eu deveria me importar? When I'm just trying to get along We were friends When I'm just trying to get along We were friends Quando eu estou apenas tentando obter junto Éramos amigos But now it's the end of our love song... But now it's the end of our love song... Mas agora é o fim da nossa canção de amor ... CHORUS x 2. CHORUS x 2. CHORUS x 2. Enjoy! Enjoy! Divirta-se! Jim! Jim! Jim! [email protected] [email protected] [email protected]