I remember as a child on a dark stormy night I remember as a child on a dark stormy night Lembro-me como uma criança em uma noite escura de tempestade I heard the screendoor slam and I was overcome with fright I heard the screendoor slam and I was overcome with fright Eu ouvi o bater screendoor e fui tomado de pavor So afraid that someone bad was trying to get in So afraid that someone bad was trying to get in Tanto medo de que alguém mal estava tentando entrar em And momma came to comfort me and said And momma came to comfort me and said E mamãe veio para me confortar e disse "It's only the wind, and nothing more "It's only the wind, and nothing more "É apenas o vento, e nada mais Not the end of the world knockin' at the door Not the end of the world knockin' at the door Não o fim do mundo knockin 'na porta So close your eyes and dream again So close your eyes and dream again Então feche seus olhos e sonhar novamente Believe me, It's only the wind" Believe me, It's only the wind" Acredite em mim, É só o vento " Everytime I'e had to face a bitter storm of life Everytime I'e had to face a bitter storm of life Everytime I'e teve que enfrentar uma tempestade amargo da vida Those words of comfort were my shelter in the night Those words of comfort were my shelter in the night Essas palavras de conforto foram meu abrigo durante a noite But tonight I don't believe I'm able to pretend But tonight I don't believe I'm able to pretend Mas hoje eu não acredito que eu sou capaz de fingir The storm that you and I are up against is only the wind The storm that you and I are up against is only the wind A tempestade que você e eu somos contra é apenas o vento I can hear you downstairs and you're just about to leave I can hear you downstairs and you're just about to leave Eu posso ouvir você para baixo e você está prestes a sair There's nothing else that I can do to keep you here with me, no There's nothing else that I can do to keep you here with me, no Não há mais nada que eu possa fazer para mantê-lo aqui comigo, não And now the screen door's slammin' and I'm frightened once again And now the screen door's slammin' and I'm frightened once again E agora slammin a porta de tela 'e estou com medo, mais uma vez What I wouldn't give if I could be convinced What I wouldn't give if I could be convinced O que eu não daria se eu pudesse ser convencido It's only the wind, and nothing more It's only the wind, and nothing more É só o vento, e nada mais Not the end of the world walking out the door Not the end of the world walking out the door Não é o fim do mundo saindo pela porta I wish that I could dream again I wish that I could dream again Eu desejo que eu poderia sonhar novamente Believin' it's only the wind Believin' it's only the wind Believin 'é apenas o vento oh,nothing more, not the end of my world oh,nothing more, not the end of my world oh, nada mais, não o fim do meu mundo Walking out the door Walking out the door Saindo pela porta I wish that I could dream again I wish that I could dream again Eu desejo que eu poderia sonhar novamente Believin' it's only the wind Believin' it's only the wind Believin 'é apenas o vento Only the wind Only the wind Apenas o vento