I can remember when you fit in the palm of my hand. I can remember when you fit in the palm of my hand. Eu me lembro quando você se encaixa na palma da minha mão. You felt so good in it; no bigger than a minute. You felt so good in it; no bigger than a minute. Você se sentiu tão bem nele; não maior que um minuto. How it amazes me you're changin' with every blink. How it amazes me you're changin' with every blink. Espanta-me como você está mudando a cada piscar de olhos. Faster than a flower blooms, they grow up all too soon. Faster than a flower blooms, they grow up all too soon. Mais rápido que uma flor desabrocha, eles crescem muito em breve. So let them be little, So let them be little, Então deixem-nos ser pouco, 'Cause they're only that way for a while. 'Cause they're only that way for a while. Porque eles são apenas uma forma que por um tempo. Give 'em hope, give them praise, Give 'em hope, give them praise, Give 'em esperança, dar-lhes elogios, Give them love every day. Give them love every day. Dar-lhes amor todos os dias. Let 'em cry, let 'em giggle, Let 'em cry, let 'em giggle, Deixe-os chorar, vamos rir em, Let 'em sleep in the middle, Let 'em sleep in the middle, Deixe-os dormir no meio, Oh, but let them be little. Oh, but let them be little. Oh, mas deixá-los ser pouco. I never felt so much in one little tender touch. I never felt so much in one little tender touch. Nunca me senti tão bem em um toque terno pouco. I live for those kisses, your prayers an' your wishes. I live for those kisses, your prayers an' your wishes. Eu vivo para aqueles beijos, suas orações um "seus desejos. An' now you're teachin' me how only a child can see. An' now you're teachin' me how only a child can see. Um 'agora você está teachin' me como só uma criança pode ver. Tonight, while we're on our knees, all I ask is: Tonight, while we're on our knees, all I ask is: Hoje à noite, enquanto estamos de joelhos, tudo que eu peço é: Please, let them be little, Please, let them be little, Por favor, deixem-nos ser pouco, 'Cause they're only that way for a while. 'Cause they're only that way for a while. Porque eles são apenas uma forma que por um tempo. Give them hope, give them praise, Give them hope, give them praise, Dar-lhes esperança, dar-lhes elogios, Give them love every day. Give them love every day. Dar-lhes amor todos os dias. Let 'em cry, let 'em giggle, Let 'em cry, let 'em giggle, Deixe-os chorar, vamos rir em, Let 'em sleep in the middle, Let 'em sleep in the middle, Deixe-os dormir no meio, Oh, but let them be little. Oh, but let them be little. Oh, mas deixá-los ser pouco. The so innocent, precious soul: The so innocent, precious soul: O tão inocente alma, precioso: You turn around, an' it's time to let them go. You turn around, an' it's time to let them go. Você se vira, um "é hora de deixá-los ir. So let them be little, So let them be little, Então deixem-nos ser pouco, 'Cause they're only that way for a while. 'Cause they're only that way for a while. Porque eles são apenas uma forma que por um tempo. Give them hope, give 'em praise, Give them hope, give 'em praise, Dar-lhes esperança, dar 'em louvor, Give them love every day. Give them love every day. Dar-lhes amor todos os dias. Let 'em cry, let 'em giggle, Let 'em cry, let 'em giggle, Deixe-os chorar, vamos rir em, Let them sleep in the middle, Let them sleep in the middle, Deixá-los dormir no meio, Oh, but let them be little. Oh, but let them be little. Oh, mas deixá-los ser pouco. Let them be little. Let them be little. Deixe-os ser pouco.