A man filled with doubt down and out and so alone A man filled with doubt down and out and so alone Um homem cheio de dúvidas para baixo e para fora e tão sozinho A ship tossed and turned lost and yearning for a home A ship tossed and turned lost and yearning for a home Um navio jogou e virou perdido e anseio por um lar A survivor barely surviving not really sure of his next move A survivor barely surviving not really sure of his next move Um sobrevivente sobrevivendo realmente não tem certeza da sua próxima jogada All of this, I would have been if there hadn't been you All of this, I would have been if there hadn't been you Tudo isso, eu teria sido se não tivesse sido você Chorus: Chorus: Refrão: If there hadn't been you where would I be If there hadn't been you where would I be Se não houvesse você onde eu estaria If there hadn't been you here for me If there hadn't been you here for me Se não houvesse você aqui para me I made it through times I never would've made it through I made it through times I never would've made it through Eu fiz isso por momentos eu nunca teria feito isso por meio If there hadn't been you If there hadn't been you Se não houvesse você A man filled with hope who finally knows where he belongs A man filled with hope who finally knows where he belongs Um homem cheio de esperança que finalmente sabe onde ele pertence A heart filled with love more than enough to keep it strong A heart filled with love more than enough to keep it strong Um coração cheio de amor mais do que suficiente para mantê-lo forte A life that's alive again, no longer afraid to face the truth A life that's alive again, no longer afraid to face the truth Uma vida que está vivo de novo, não tem mais medo de encarar a verdade All of this, I would have missed if there hadn't been you All of this, I would have missed if there hadn't been you Tudo isso, eu teria perdido se não tivesse sido você Repeat Chorus Repeat Chorus Refrão If there hadn't been you on my side If there hadn't been you on my side Se não houvesse você do meu lado You In my life You In my life Você Na minha vida All my dreams would still be dreams All my dreams would still be dreams Todos os meus sonhos ainda estaria sonhos If there hadn't been you If there hadn't been you Se não houvesse você All my dreams would still be dreams All my dreams would still be dreams Todos os meus sonhos ainda estaria sonhos If there hadn' been you If there hadn' been you Se houver hadn 'foi você