I had a couple beers with one of my friends I had a couple beers with one of my friends Tomei umas cervejas com um de meus amigos ?Told him just how our story ends ?Told him just how our story ends Contei a ele como nossa história terminou ?Did all I could to try to make it work ?Did all I could to try to make it work Fiz tudo o que pude pra dar certo ?But you drug my heart through the Alabama dirt ?But you drug my heart through the Alabama dirt Mas você jogou meu coração na lama do Alabama ? ? Estive fora de casa, escalando as paredes deles ?I've been out the house, climbin' them walls ?I've been out the house, climbin' them walls Checando o calendário, dias de folga ?Checkin' that calendar, exin' days off ?Checkin' that calendar, exin' days off Apareci em outro bar, chamei outro amigo ?Hit another bar, call another friend ?Hit another bar, call another friend Tomei algumas, contei a história de novo ?Throw a few down, tell the story again ?Throw a few down, tell the story again Hey, hey, o que posso dizer? ? ? Posso até mentir e dizer que está tudo bem ?Hey, hey, what can I say? ?Hey, hey, what can I say? Oh-ho, o que posso fazer? ?I can just lie and say it's all okay ?I can just lie and say it's all okay Estive no inferno tentando superar você ?Oh-ho, what can I do? ?Oh-ho, what can I do? Mas já não dói, já não dói como costumava doer ?Been goin' through Hell gettin' over you ?Been goin' through Hell gettin' over you Não, não dói, já não dói como costumava doer ?But it don't hurt, it don't hurt like it used to ?But it don't hurt, it don't hurt like it used to Estou finalmente voltando ao mundo ?No it don't hurt, it don't hurt like it used to ?No it don't hurt, it don't hurt like it used to A vida está boa, conheci uma menina ? ? Ela tem um lindo coração, olhos azuis I'm finally gettin' out back into the world I'm finally gettin' out back into the world É raro pensar em você ?Life is good, I met me a girl ?Life is good, I met me a girl Hey, hey, o que posso dizer? ?She got a beautiful heart, eyes are blue ?She got a beautiful heart, eyes are blue Posso até mentir e dizer que está tudo bem ?I don't hardly ever think about you ?I don't hardly ever think about you Oh-ho, o que posso fazer? ? ? Estive no inferno tentando superar você ?Hey, hey, what can I say? ?Hey, hey, what can I say? Mas já não dói, já não dói como costumava doer I can just lie and say it's all okay I can just lie and say it's all okay Não, não dói, já não dói como costumava doer Oh-ho, what can I do? Oh-ho, what can I do? Às vezes encontro paz de espírito numa garrafa de vinho Been goin' through Hell gettin' over you Been goin' through Hell gettin' over you Às vezes eu desabo e choro But it don't hurt, it don't hurt like it used to But it don't hurt, it don't hurt like it used to Hey, hey, o que posso dizer? No it don't hurt, it don't hurt like it used to No it don't hurt, it don't hurt like it used to Posso até mentir e dizer que está tudo bem ?Sometimes I find peace of mind in a bottle of wine ?Sometimes I find peace of mind in a bottle of wine Oh-ho, o que posso fazer? ?Sometimes I break down and cry ?Sometimes I break down and cry Estive no inferno tentando superar você ? ? Hey, hey, o que posso dizer? ?Hey, hey, what can I say? ?Hey, hey, what can I say? Posso até mentir e dizer que está tudo bem I can just lie and say it's all okay I can just lie and say it's all okay Oh-ho, o que posso fazer? Oh-ho, what can I do? Oh-ho, what can I do? Estive no inferno tentando superar você Been goin' through Hell gettin' over you Been goin' through Hell gettin' over you Mas já não dói, já não dói como costumava doer ?Hey, hey, what can I say? ?Hey, hey, what can I say? Não, não dói, já não dói como costumava doer I can just lie and say it's all okay I can just lie and say it's all okay Não, não dói, já não dói como costumava doer Oh-ho, what can I do? Oh-ho, what can I do? Não dói, já não dói como costumava doer Been goin' through Hell gettin' over you Been goin' through Hell gettin' over you But it don't hurt, it don't hurt like it used to But it don't hurt, it don't hurt like it used to No it don't hurt, it don't hurt like it used to No it don't hurt, it don't hurt like it used to ?No it don't hurt, it don't hurt like it used to ?No it don't hurt, it don't hurt like it used to It don't hurt, it don't hurt like it used to It don't hurt, it don't hurt like it used to