Baby what's on your mind Baby what's on your mind Baby, o que você está pensando? When you see me pull up to your drive? When you see me pull up to your drive? Quando você me ver estacionar na sua unidade? Do you wanna go downtown Do you wanna go downtown Você quer ir para o centro Maybe have a little high dollar wine? Maybe have a little high dollar wine? Talvez tenha um pouco de vinho alto do dólar? Do you wanna go out to the country Do you wanna go out to the country Voce quer sair para o campo And maybe blow all our money And maybe blow all our money E talvez gaste todo o nosso dinheiro On some sugar at the truckstop and some scratch-offs On some sugar at the truckstop and some scratch-offs Com um pouco de açúcar na parada de caminhões e alguns raspadinhas See if we can lucky? See if we can lucky? Veja se podemos ter sorte? Oh, I gotta know what's goin' on Oh, I gotta know what's goin' on Oh, eu tenho que saber o que está acontecendo In your beautiful mind? In your beautiful mind? Em sua bela mente? Baby don't be shy Baby don't be shy Bebê não seja tímido And tell me now And tell me now E me diga agora Do I Do I Eu faço Make you wanna dance real slow? Make you wanna dance real slow? Faz você querer dançar bem devagar? Go Go Ir Flyin' down a two lane road? Flyin' down a two lane road? Voando por uma estrada de duas pistas? Find Find Encontrar A limb to hang your clothes? A limb to hang your clothes? Um galho para pendurar suas roupas? Do I make you wanna let your hair down Do I make you wanna let your hair down Eu faço você querer deixar seu cabelo solto Play a little truth or dare now Play a little truth or dare now Jogue um pouco de verdade ou ouse agora Act just like you don't care now Act just like you don't care now Aja como se você não se importasse agora Girl when I come around tell me Girl when I come around tell me Garota quando eu chegar perto, diga-me Do I make you wanna? Do I make you wanna? Eu faço você querer? Stay up till the Sun Stay up till the Sun Ficar acordado até o sol Howl at the Moon Howl at the Moon Uivar para a lua Baby, tell me the truth Baby, tell me the truth Baby, me diga a verdade Do I make you wanna Do I make you wanna Eu faço você querer Karaoke in the neon light Karaoke in the neon light Karaokê sob luz neon Go to Vegas, stay up all night Go to Vegas, stay up all night Vá para Vegas, fique acordado a noite toda See if we can find a cheap flight See if we can find a cheap flight Veja se podemos encontrar um voo barato Little 7, come 11, baby, roll those dice? Little 7, come 11, baby, roll those dice? Pequeno 7, venha 11, baby, jogue os dados? Do I make you feel pretty Do I make you feel pretty Eu faço você se sentir bonita Do I make you wanna lean back, lay back and kiss me? Do I make you wanna lean back, lay back and kiss me? Eu faço você querer se inclinar para trás, deitar e me beijar? Do you wanna roll with me Do you wanna roll with me Você quer rolar comigo To the mountains, to the beach, to a party in the city? To the mountains, to the beach, to a party in the city? Para as montanhas, para a praia, para uma festa na cidade? Do you wanna take in a broadway show Do you wanna take in a broadway show Você quer assistir a um show da broadway Or maybe just stay low? Or maybe just stay low? Ou talvez apenas fique abaixado? I gotta know now I gotta know now Tenho que saber agora Do I Do I Eu faço Make you wanna dance real slow? Make you wanna dance real slow? Faz você querer dançar bem devagar? Go Go Ir Flyin' down a two lane road? Flyin' down a two lane road? Voando por uma estrada de duas pistas? Find Find Encontrar A limb to hang your clothes? A limb to hang your clothes? Um galho para pendurar suas roupas? Do I make you wanna let your hair down Do I make you wanna let your hair down Eu faço você querer deixar seu cabelo solto Play a little truth or dare now Play a little truth or dare now Jogue um pouco de verdade ou ouse agora Act just like you don't care now Act just like you don't care now Aja como se você não se importasse agora Girl when I come around tell me Girl when I come around tell me Garota quando eu chegar perto, diga-me Do I make you wanna? Do I make you wanna? Eu faço você querer? Do I make you turn into somebody else? Do I make you turn into somebody else? Eu faço você se transformar em outra pessoa? Do you feel like you can finally be yourself? Do you feel like you can finally be yourself? Você sente que pode finalmente ser você mesmo? Baby, tell me now Baby, tell me now Baby, me diga agora Do I Do I Eu faço Make you wanna dance real slow? Make you wanna dance real slow? Faz você querer dançar bem devagar? Go Go Ir Flyin' down a two lane road? Flyin' down a two lane road? Voando por uma estrada de duas pistas? Find Find Encontrar A limb to hang your clothes? A limb to hang your clothes? Um galho para pendurar suas roupas? Out in the middle of nowhere now? Out in the middle of nowhere now? No meio do nada agora? We can take it back downtown We can take it back downtown Podemos levar de volta ao centro You know I don't care now You know I don't care now Você sabe que eu não me importo agora Just wanna take you there now Just wanna take you there now Só quero te levar lá agora Do I Do I Eu faço Make you wanna dance real slow? Make you wanna dance real slow? Faz você querer dançar bem devagar? Go Go Ir Flyin' down a two lane road? Flyin' down a two lane road? Voando por uma estrada de duas pistas? Find Find Encontrar A limb to hang your clothes? A limb to hang your clothes? Um galho para pendurar suas roupas? Do I make you wanna let your hair down Do I make you wanna let your hair down Eu faço você querer deixar seu cabelo solto Play a little truth or dare now Play a little truth or dare now Jogue um pouco de verdade ou ouse agora Act just like you don't care now Act just like you don't care now Aja como se você não se importasse agora Girl when I come around tell me Girl when I come around tell me Garota quando eu chegar perto, diga-me Do I make you wanna? Do I make you wanna? Eu faço você querer? Stay up till the Sun? Stay up till the Sun? Ficar acordado até o sol? Howl at the Moon? Howl at the Moon? Uivar para a lua? Broadway? Broadway? Broadway? Tell me do I make you wanna Tell me do I make you wanna Diga-me, eu faço você querer Stay up till the Sun? Stay up till the Sun? Ficar acordado até o sol? Howl at the Moon? Howl at the Moon? Uivar para a lua? Baby, tell me the truth Baby, tell me the truth Baby, me diga a verdade Do I make you wanna Do I make you wanna Eu faço você querer Let your hair down Let your hair down Relaxa Play a little truth or dare now Play a little truth or dare now Jogue um pouco de verdade ou ouse agora Act just like you don't care now Act just like you don't care now Aja como se você não se importasse agora Baby Baby Bebê (Baby, make you wanna dance real slow) (Baby, make you wanna dance real slow) (Baby, faz você querer dançar bem devagar) Go flyin' down a two lane road Go flyin' down a two lane road Vá voando por uma estrada de duas pistas (A limb to hang your clothes on) (A limb to hang your clothes on) (Um membro para pendurar suas roupas) Ah, babe, tell me Ah, babe, tell me Ah, querida, me diga Do I make you wanna? Do I make you wanna? Eu faço você querer?