Don't know why there's no sun up in the sky Don't know why there's no sun up in the sky não sei porque não há sol em cima no ceu Stormy weather Stormy weather tempo de empestade Since my man and I ain't together, Since my man and I ain't together, desde que meu homem e eu não estamos juntos keeps rainin' all the time keeps rainin' all the time continua chovendo o tempo todo Life is bare, gloom and mis'ry everywhere Life is bare, gloom and mis'ry everywhere a vida é nua, melancolica e miseravel em todo lugar Stormy weather Stormy weather tempo de tempestade Just can't get my poorself together, Just can't get my poorself together, apenas não posso ter pena de mim mesma junto I'm weary all the time I'm weary all the time estou chovendo o tempo todo So weary all the time So weary all the time so chovendo o tempo todo When he went away the blues walked in and met me. When he went away the blues walked in and met me. quando ele foi embora os blues caminharam para e não mais me deixaram If he stays away old rockin' chair will get me. If he stays away old rockin' chair will get me. se ele continuar fora a velha cadeira de balanço vai me pegar All I do is pray the Lord above will let me walk in the sun once more. All I do is pray the Lord above will let me walk in the sun once more. tudo que faço é rezar para Deus acima me deixar caminhar ao sol mais uma vez Can't go on, ev'ry thing I had is gone Can't go on, ev'ry thing I had is gone não posso continuar, tudo que tive se foi Stormy weather Stormy weather tempo de tempestade Since my man and I ain't together, Since my man and I ain't together, desde que meu homem e eu não estamos juntos keeps rainin' all the time keeps rainin' all the time continua a chover o tempo todo