The more I read the papers The more I read the papers mais eu leio os jornais The less I comprehend The less I comprehend menos eu compreendo The world with all its capers The world with all its capers o mundo com todos os seus pulos And how it all will end. And how it all will end. e agora tudo acabará Nothing seems to be lasting. Nothing seems to be lasting. nada parece ser o ultimo But that isn't our affair; But that isn't our affair; mas isso não é nosso caso We've got something permanent, We've got something permanent, nos temos alguma coisa permanente I mean in the way we care. I mean in the way we care. eu digo da maneira que importamos It's very clear It's very clear está muito claro Our love is here to stay; Our love is here to stay; nosso amor veio para ficar Not for a year Not for a year não por um ano But ever and a day. But ever and a day. mas para sempre e um dia The radio and the telephone and the movies that we know The radio and the telephone and the movies that we know o radio, o telefone o cinema isso nós sabemos May just be passing fancies, May just be passing fancies, podem não passar de fantasias And in time may go. And in time may go. e com o tempo podem acabar But, oh my dear, But, oh my dear, mas, meu querido Our love is here to stay; Our love is here to stay; nosso amor está aqui para ficar Together we're going a long, long way. Together we're going a long, long way. juntos nós temos um longo, longo caminho In time the Rockies may crumble, Gibraltar may tumble, In time the Rockies may crumble, Gibraltar may tumble, no tempo as Rochosa podem afundar, Gibraltar pode tombar They're only made of clay, They're only made of clay, ´são todas feitas de argila But our love is here to stay. But our love is here to stay. mas nosso amor está aqui para ficar