×
Original Corrigir

Misty

nebulosa

Look at me, I'm as helpless as a kitten up a tree, Look at me, I'm as helpless as a kitten up a tree, olhe para mim, eu estou feliz como uma criança em cima de uma arvore And I feel like I'm clinging to a cloud, I can't understand, And I feel like I'm clinging to a cloud, I can't understand, e eu estou me sentindo nas nuvens, não posso entender I get misty, just holding your hand. I get misty, just holding your hand. eu fico nebulosa só de segurar sua mão Walk my way, and a thousand violins begin to play, Walk my way, and a thousand violins begin to play, ando meu caminho, e centenas de violinos começam a tocar Or it might be the sound of your hello, that music I hear, Or it might be the sound of your hello, that music I hear, ou pode ser o som do seu alo, a musica que eu escuto I get misty, the moment you're near. I get misty, the moment you're near. eu fico nebulosa, no momento em que estou perto de voce (BRIDGE) (BRIDGE) pponte *You can say that you're leading me on, *You can say that you're leading me on, voce pode dizer que está me deixando But it's just what I want you to do, But it's just what I want you to do, mas é isso o que eu quero que voce faça Don't you notice how hopelessly I'm lost, Don't you notice how hopelessly I'm lost, voce não notou que eu perdi a esperança That's why I'm following you. That's why I'm following you. por isso estou seguindo voce On my own, would I wander through this wonderland alone, On my own, would I wander through this wonderland alone, por mim mesmo, eu gostaria de andar atraves dessa terra desejada sozinha Never knowing my right foot from my left, my hat from my glove, Never knowing my right foot from my left, my hat from my glove, nunca sabendo se meu pe direito está sobre o esquerdo, meu chapeu sobre as luvas I'm too misty, and too much in love. I'm too misty, and too much in love. eu estou tão nebulosa, e tão apaixonada I'm too misty, and too much in love. I'm too misty, and too much in love. eu estou tão nebulosa e tão apaixonada (Instrumental interlude and pick up at bridge*.) (Instrumental interlude and pick up at bridge*.) interludio instrumental e pegar da ponte *You can say that you're leading me on, *You can say that you're leading me on, voce pode dizer que está me deixando But it's just what I want you to do, But it's just what I want you to do, mas é isso mesmo o que eu quero que voce faça Don't you notice how hopelessly I'm lost, Don't you notice how hopelessly I'm lost, voce não notou como minha esperança está perdida That's why I'm following you. That's why I'm following you. é por isso que estou te seguindo On my own, would I wander through this wonderland alone, On my own, would I wander through this wonderland alone, por mim mesmo, eu gostaria de andar atraves dessa terra desejada sozinha Never knowing my right foot from my left, my hat from my glove, Never knowing my right foot from my left, my hat from my glove, nunca sabendo se meu pe direito está sobre o esquerdo, meu chapeu sobra as luvas I'm too misty, and too much in love. I'm too misty, and too much in love. eu estou muito nebulosa e tambem muito apaixonada I'm too misty, and too much in love. I'm too misty, and too much in love. eu estou muito nebulosa e muito apaixonada

Composição: Erroll Garner & Johnny Burke





Mais tocadas

Ouvir Billie Holiday Ouvir