When we're in a friendly situation When we're in a friendly situation quando nós tinhamos uma situação amigavel My conversation may not be smart My conversation may not be smart minha conversação pode não ser esperta But if we're to have a perfect understanding But if we're to have a perfect understanding mas se nos nos enterdermos prefeitamente Let's call a heart a heart Let's call a heart a heart vamos chamá-la de coração para coração There are words that should be whispered gent@y There are words that should be whispered gent@y foram palavras que deveriam ter sido sussurradas gentilmente That's evidently the way to start That's evidently the way to start é evidente um modo de começar If I tell you what my dreams have been demanding If I tell you what my dreams have been demanding se eu te contar o qu meus sonhos tem me cobrado Let's call a heart a heart Let's call a heart a heart vamos chamar de coração para coração Can I prove how I yearn Can I prove how I yearn posso provar como eu anseio Just by the turn of a phrase Just by the turn of a phrase apenas pelo tom de uma frase Can I keep my control Can I keep my control posso conservar meu controle When all my soul is aflame When all my soul is aflame quando minha alma está em chamas Maybe we'd call a true confession Maybe we'd call a true confession talvez nós chamemos de confissão verdadeira And in discretion on someone's part And in discretion on someone's part e indiscrição quando alguem se separa But if I'm to say how madly I adore you But if I'm to say how madly I adore you mas se eu disser quanto eu te adoro loucamente Let's call a heart a heart Let's call a heart a heart vamos chamar de coração para coração