Ghost of yesterday Ghost of yesterday fantasma de ontem Stalking 'round my room Stalking 'round my room perseguindo em redor do meu quarto All night long you stay All night long you stay durante toda a noite voce ficou Walk around profound gloom Walk around profound gloom andando em volta profundasmente triste When the darkness falls When the darkness falls quando a escuridão cai When I've gone to bed When I've gone to bed quando fui para a cama Weirdly come your calls Weirdly come your calls estranhamente vem seus chamados Mournfully, scornfully dead Mournfully, scornfully dead pranteadamente, desprezadamente mortos Folly of a love I strangled Folly of a love I strangled louca por um amor eu reprimi Pulsing heart I thought was gone Pulsing heart I thought was gone com o coração pulsando eu pensei que tinha ido Gives no peace Gives no peace não dá paz Will not cease Will not cease não cessará Prowling 'round till dawn Prowling 'round till dawn rondasndo até amanhecer Ghost of yesterday Ghost of yesterday fantasma de ontem Every night you're here Every night you're here toda noite voce está aqui Whispering away Whispering away sussurrando distante "Might have been, might have been, oh, my dear" "Might have been, might have been, oh, my dear" pode ter tido, pode ter tido, oh minha querida Foolish heart must pay Foolish heart must pay coração tolo tem que pagar Ghost of yesterday Ghost of yesterday fantasma de ontem Yesterday Yesterday ontem