When somebody loves you When somebody loves you Quando alguém ama você It's no good unless he loves you - all the way It's no good unless he loves you - all the way Isso não é bom a menos que ele te ame ? de todo o jeito Happy to be near you Happy to be near you Feliz por estar perto de você When you need someone to cheer you - all the way When you need someone to cheer you - all the way Quando você precisa de alguém para anima-lo ? por todo o caminho Taller than the tallest tree is Taller than the tallest tree is Mais alto que a árvore mais alta That's how it's got to feel That's how it's got to feel É assim que deve sentir Deeper than the deep blue see is Deeper than the deep blue see is Mas profundo que o azul mais profundo azul That's how deep it goes - if its real That's how deep it goes - if its real Que é o quão profundo é ? se é real When somebody needs you When somebody needs you Quando alguém precisa de você It's no good unless he needs you - all the way It's no good unless he needs you - all the way Não é bom a menos que ele precise de você ? de todas as formas Through the good or lean years Through the good or lean years Através dos bons e magros anos And for all the in between years - come what may And for all the in between years - come what may E por tudo entre os anos ? vindo de qualquer maneira Who know where the road will lead us Who know where the road will lead us Quem sabe onde a estrada nos guiará Only a fool would say Only a fool would say Apenas um tolo diria But if you'll let me love you But if you'll let me love you Mas se você me deixar te amar It's for sure I'm gonna love you - all the way, all the way It's for sure I'm gonna love you - all the way, all the way Com certeza eu vou te amar ? te todo o jeito, todo o jeito