Wait time is the worst Wait time is the worst O tempo de espera é o pior I can hardly sit I can hardly sit Eu não consigo ficar quieta No one has the time No one has the time Ninguém tem tempo Someone's always late Someone's always late Alguém está sempre atrasado I look for you I look for you Eu procuro por você And you look for me And you look for me E você procura por mim Whoa, oh, oh, oh, oh Whoa, oh, oh, oh, oh Uau, oh, oh, oh, oh I don't know why I don't know why Eu não sei por que I came down I came down Eu desci I hold your phone I hold your phone Eu seguro seu telefone Don't wake up Don't wake up Não acorde I hear a voice I hear a voice Eu ouço uma voz In the ground In the ground No chão Tell me, don't tell me Tell me, don't tell me Me diga, não me diga The hard part is damning The hard part is damning A parte difícil é condenar There's something that you would not like me to tell you There's something that you would not like me to tell you Há algo que você não gostaria que eu lhe dissesse Tell me, don't tell me Tell me, don't tell me Me diga, não me diga The hard part is damning The hard part is damning A parte difícil é condenar There's something that you would not like me to tell you There's something that you would not like me to tell you Há algo que você não gostaria que eu lhe dissesse Wait time is to blame Wait time is to blame O tempo de espera é o culpado Mat top frame's a trip Mat top frame's a trip A margem superior do quadro é uma viagem We all have the time We all have the time Nós todos temos o tempo Someone's always fed Someone's always fed Alguém sempre está esgotado I look for you, and you look away I look for you, and you look away Eu procuro por você e você desvia o olhar Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh I don't know why I don't know why Eu não sei por que I came down I came down Eu desci I hold your phone I hold your phone Eu seguro seu telefone Don't wake up Don't wake up Não acorde I hear a voice I hear a voice Eu ouço uma voz In the ground In the ground No chão Waking up is so much fun to do Waking up is so much fun to do Acordar é algo muito divertido (Tell me, don't tell me, there's something that you would not like me to tell you) (Tell me, don't tell me, there's something that you would not like me to tell you) (Me diga, não me diga, há algo que você não gostaria que eu lhe dissesse) '80 movie make out party, yeah '80 movie make out party, yeah Uma festa safada de um filme dos anos 80 (Tell me, don't tell me, there's something that you would not like me to tell you) (Tell me, don't tell me, there's something that you would not like me to tell you) (Me diga, não me diga, há algo que você não gostaria que eu lhe dissesse)