White shirt now red, my bloody nose White shirt now red, my bloody nose Camisa branca, agora vermelha, meu nariz sangrando Sleepin', you're on your tippy toes Sleepin', you're on your tippy toes Estou dormindo, você anda na ponta dos dedos Creepin' around like no one knows Creepin' around like no one knows Saindo de fininho como se ninguém soubesse Think you're so criminal Think you're so criminal Se acha o criminoso Bruises on both my knees for you Bruises on both my knees for you Machucados nos meus dois joelhos por sua causa Don't say thank you or please Don't say thank you or please Não diga obrigado ou por favor I do what I want when I'm wanting to I do what I want when I'm wanting to Eu faço o que eu quero, quando quero My soul so cynical My soul so cynical Minha alma é tão cínica So you're a tough guy So you're a tough guy Então você é um cara durão Like it really rough guy Like it really rough guy Um cara que gosta de pegada bruta Just can't get enough guy Just can't get enough guy Um cara que nunca tá satisfeito Chest always so puffed guy Chest always so puffed guy Um cara que tá sempre com o peito estufado I'm that bad type I'm that bad type Eu sou do tipo ruim Make your mama sad type Make your mama sad type Do tipo que deixa sua mãe triste Make your girlfriend mad type Make your girlfriend mad type Do tipo que deixa sua namorada brava Might seduce your dad type Might seduce your dad type Do tipo que talvez seduza seu pai I'm the bad guy, duh I'm the bad guy, duh Eu sou a vilã, dã I'm the bad guy I'm the bad guy Eu sou a vilã I like it when you take control I like it when you take control Eu gosto quando você assume o controle Even if you know that you don't own me Even if you know that you don't own me Mesmo que você saiba que não é meu dono I'll let you play the role I'll let you play the role Eu deixo você interpretar esse papel I'll be your animal I'll be your animal Eu serei seu animal My mommy likes to sing along with me My mommy likes to sing along with me Minha mãe gosta de cantar junto comigo But she won't sing this song But she won't sing this song Mas ela não vai cantar essa música If she reads all the lyrics If she reads all the lyrics Se ela ler a letra toda She'll pity the men I know She'll pity the men I know Ela vai ter pena dos homens que eu conheço So you're a tough guy So you're a tough guy Então você é um cara durão Like it really rough guy Like it really rough guy Um cara que gosta de pegada bruta Just can't get enough guy Just can't get enough guy Um cara que nunca tá satisfeito Chest always so puffed guy Chest always so puffed guy Um cara que tá sempre com o peito estufado I'm that bad type I'm that bad type Eu sou do tipo ruim Make your mama sad type Make your mama sad type Do tipo que deixa sua mãe triste Make your girlfriend mad type Make your girlfriend mad type Do tipo que deixa sua namorada brava Might seduce your dad type Might seduce your dad type Do tipo que talvez seduza seu pai I'm the bad guy, duh I'm the bad guy, duh Eu sou a vilã, dã I'm the bad guy I'm the bad guy Eu sou a vilã Duh Duh Dã I'm only good at bein' bad, bad I'm only good at bein' bad, bad Eu sou boa apenas em ser má, má I like when you get mad I like when you get mad Eu gosto quando você fica bravo I guess I'm pretty glad that you're alone I guess I'm pretty glad that you're alone Acho que estou muito feliz por você estar sozinho You said she's scared of me? You said she's scared of me? Você disse que ela está com medo de mim? I mean, I don't see what she sees I mean, I don't see what she sees Bom, eu não vejo o que ela vê But maybe it's 'cause I'm wearing your cologne But maybe it's 'cause I'm wearing your cologne Mas talvez seja porque eu estou usando seu perfume I'm the bad guy I'm the bad guy Eu sou a vilã I'm the bad guy I'm the bad guy Eu sou a vilã Bad guy, bad guy Bad guy, bad guy Vilã, vilã I'm the bad I'm the bad Eu sou má