Looking at the pictures of the places that he’s been Looking at the pictures of the places that he’s been Olhando as fotos dos lugares que ele foi Old man told me what he found Old man told me what he found O velho me contou o que achou Said it don’t make no difference whether you’re out or whether you’re in Said it don’t make no difference whether you’re out or whether you’re in Disse que não, faz nenhuma diferença se você, estivesse fora ou se você estivesse dentro You know the world keeps going around and around You know the world keeps going around and around Você sabe que o mundo continua girando e girando Going around and around Going around and around Dando voltas e voltas Said he looked at the places, talk to the faces that he seen Said he looked at the places, talk to the faces that he seen Disse que ele olhou para os lugares, conversar com os caras que ele viu Then he turned the pictures upside down Then he turned the pictures upside down Então ele virou as imagens de cabeça para baixo Said it don’t make no difference how many places that you’ve been Said it don’t make no difference how many places that you’ve been Disse que não, não faz nenhuma diferença quantos lugares que você, Tenha sido Said the world keeps going around and around Said the world keeps going around and around Disse que o mundo continua girando e girando Going around and around Going around and around Dando voltas e voltas Then he put up the pictures shook his head and with a grin Then he put up the pictures shook his head and with a grin Então ele colocou as fotos sacudiu a cabeça e com um sorriso He talked about his ups and downs He talked about his ups and downs Ele falou sobre seus altos e baixos Said it don’t make no difference how many fixes you’ve been in Said it don’t make no difference how many fixes you’ve been in Disse que não, não fazem nenhuma diferença quantas você corrige, estado em You know the world keeps going around and around You know the world keeps going around and around Você sabe que o mundo continua girando e girando Going around and around Going around and around Dando voltas e voltas Vamp: Vamp: Vamp: Betty Joe Johnson Betty Joe Johnson Betty Johnson Joe Don’t you pull no Daisy Mae on me Don’t you pull no Daisy Mae on me Don, puxe nenhuma Daisy Mae em mim Daisy Mae she did me dirty Daisy Mae she did me dirty Daisy Mae ela fez-me suja So I had to leave her for Anna Lee So I had to leave her for Anna Lee Então eu tive que deixá-la por Anna Lee Anna Lee she had big street feet Anna Lee she had big street feet Anna Lee tinha pés grandes rua She spends her nights out on the road She spends her nights out on the road Ela passa suas noites na estrada So I started seeing Sally Jackson So I started seeing Sally Jackson Então eu comecei a ver Sally Jackson I had to let old Anna Lee go I had to let old Anna Lee go Eu tive que deixar de idade Anna Lee ir Sally Jackson was a player Sally Jackson was a player Sally Jackson era um jogador Had another man along with me Had another man along with me Teve um outro homem junto comigo So I just took me one step backwards So I just took me one step backwards Então, eu só levei um passo para trás Checked up on old Anna Lee Checked up on old Anna Lee Fiscalizaram a velha Anna Lee Anna Lee still had them street feet Anna Lee still had them street feet Anna Lee ainda tinha os pés de rua Like to dance all night and sleep all day Like to dance all night and sleep all day Gosto de dançar toda a noite e dormir o dia todo So I just took one more step backwards So I just took one more step backwards Então, eu só deu mais um passo para trás Checked up on old Daisy Mae Checked up on old Daisy Mae Verificado em cima de Daisy Mae idade Daisy Mae is still doing dirty Daisy Mae is still doing dirty Daisy Mae ainda está fazendo suja So I tell you what I had to do So I tell you what I had to do Então eu lhe dizer o que eu tinha que fazer I had to go just one step further I had to go just one step further Eu tive que ir apenas um passo a mai Betty Joe Johnson Betty Joe Johnson Betty Johnson Joe And that’s how I know you And that’s how I know you E isso, eu sei que você (Repeat Second Verse) (Repeat Second Verse) (Repetição da segunda estrofe)