You ever want something You ever want something Você sempre quer algo That you know you shouldn't have That you know you shouldn't have Que você sabe que não deveria ter The more you know you shouldn't have it The more you know you shouldn't have it Quanto mais você sabe que não deveria tê-lo The more you want it The more you want it Quanto mais você quer que ele And then one day And then one day E então um dia You get it You get it Você obtê-lo And it's so good to you And it's so good to you E é tão bom para você But it's just like my girl But it's just like my girl Mas apenas como a minha menina When she's around me When she's around me Quando ela está em torno de mim I just feel so good I just feel so good Eu me sinto tão bem So good So good Tão bom But right now I just feel cold But right now I just feel cold Mas agora eu só sinto frio So cold So cold Tão frio Right down to my bones 'cause Right down to my bones 'cause Para baixo para fazer com que meus ossos ' Hee Hee Hee Ain't no sunshine when she's gone Ain't no sunshine when she's gone Não há sol quando ela se foi It's not warm when she's away It's not warm when she's away Não é quente quando ela está longe Ain't no sunshine when she's gone Ain't no sunshine when she's gone Não há sol quando ela se foi And she always gone to long anytime she goes away, hay And she always gone to long anytime she goes away, hay E ela sempre foi a muito tempo a qualquer hora ela vai embora, feno Wonder this time where shes gone Wonder this time where shes gone Imagino agora para onde ela vai embora Wonder if she's gone to stay Wonder if she's gone to stay Pergunto se ela foi para ficar Ain't no sunshine when she's gone Ain't no sunshine when she's gone Pergunto se ela foi para ficar And this house just ain't no home And this house just ain't no home E essa casa não é um lar Anytime she goes away (anytime she goes away) Anytime she goes away (anytime she goes away) Toda hora ela vai embora (a qualquer hora ela vai embora) hmmm hmmm hmmm ooh, no, no, no, no ooh, no, no, no, no oh, não, não, não, não ooh, no, no, no, no ooh, no, no, no, no oh, não, não, não, não ooh, no, no, no, no ooh, no, no, no, no oh, não, não, não, não ooh, no, no ooh, no, no oh, não, não All I need (all I need) All I need (all I need) Tudo que eu preciso (tudo que eu preciso) I ought to leave the young thing alone I ought to leave the young thing alone Eu devia deixar a coisa nova Ain't no sunshine when she's gone (ain't no sunshine when shes gone) Ain't no sunshine when she's gone (ain't no sunshine when shes gone) Não há sol quando ela se foi (não é nenhuma luz do sol quando ela vai embora) Ain't no sunshine when she's gone (ain't no sunshine when shes gone) Ain't no sunshine when she's gone (ain't no sunshine when shes gone) Não há sol quando ela se foi (não é nenhuma luz do sol quando ela vai embora) Only darkness everyday (Only darkness everyday) Only darkness everyday (Only darkness everyday) Só escuridão todos os dias (Só escuridão todos os dias) Ain't no sunshine when shes gone Ain't no sunshine when shes gone Não há sol quando ela vai embora And this house just ain't no home And this house just ain't no home E essa casa não é um lar Anytime she goes away (anytime she goes away) Anytime she goes away (anytime she goes away) Toda hora ela vai embora (a qualquer hora ela vai embora) Do, do, do, do, do, ooh (ain't no sun) Do, do, do, do, do, ooh (ain't no sun) Fazer, fazer, fazer, fazer, fazer, ooh (não há sol) Do, do, do, do, do (ain't no sun) Do, do, do, do, do (ain't no sun) Fazer, fazer, fazer, fazer, fazer (não há sol) (no, no, no, no, no, no, no) ooh (no, no, no, no, no, no, no) ooh (Não, não, não, não, não, não, não), ooh (no, no, no) ooh, ooh (no, no, no) ooh, ooh (Não, não, não), ooh, ooh Anytime she goes away Anytime she goes away Hora ela vai embora Ain't no sunshine when she's gone (ain't no sunshine when she's gone) Ain't no sunshine when she's gone (ain't no sunshine when she's gone) Não há sol quando ela se foi (não é nenhuma luz do sol quando ela se foi) (it's not warm when she goes away) It's not warm when she away (it's not warm when she goes away) It's not warm when she away (Não é quente quando ela vai embora) Não é quente quando ela fora (Ain't no sunshine when shes gone) (Ain't no sunshine when shes gone) (Não é nenhuma luz do sol quando ela vai embora) E ela sempre está muito And she's always gone too long And she's always gone too long E ela sempre está muito Anytime she goes away (ain't no sunshine when she gone) Anytime she goes away (ain't no sunshine when she gone) Toda hora ela vai embora (não é nenhuma luz do sol quando ela se foi) Anytime she goes away Anytime she goes away Hora ela vai embora Anytime she goes away Anytime she goes away Hora ela vai embora Anytime she goes away (ain't no sunshine when she goes) Anytime she goes away (ain't no sunshine when she goes) Hora ela vai embora (não há sol quando ela vai) Anytime she goes away (Only everyday) Anytime she goes away (Only everyday) Hora ela vai embora (Apenas diário) Anytime she goes away Anytime she goes away Hora ela vai embora Anytime she goes away (ain't no sunshine when she goes) Anytime she goes away (ain't no sunshine when she goes) Hora ela vai embora (não há sol quando ela vai) Anytime she goes away (ain't no sunshine when she goes) Anytime she goes away (ain't no sunshine when she goes) Hora ela vai embora (não há sol quando ela vai)