When you're weary feeling small when tears are in your eyes I will dry them all When you're weary feeling small when tears are in your eyes I will dry them all quando você está cansado de sentido-se pequeno quando lágrimas estão nos seus olhos eu as enxugarei todas I'm on your side oh when times get rough and friends just can't be found I'm on your side oh when times get rough and friends just can't be found eu estou ao seu lado oh quando coisa se tornam duras e amigos justamente não podem ser achados Oh like a bridge over troubled water I will lay me down Oh like a bridge over troubled water I will lay me down oh como uma ponte sobre aguas tormentosas eu eu deixarei-me ir Oh like a bridge over troubled water I will lay me down Oh like a bridge over troubled water I will lay me down oh como uma ponte sobre aguas tormentosas eu deixarei-me ir When you're down and out when you're on the street When you're down and out when you're on the street quando você está deprimida e desligada quando você está na rua When evening falls so hard I will comfort you When evening falls so hard I will comfort you quando a noite cai tão dura eu irei conforta-la I'll take your part when oh darkness comes and pain is all around I'll take your part when oh darkness comes and pain is all around eu tomarei seu partido quando oh a escuridão vir e dor está por toda volta(parte) Yeah like a bridge over troubled water I will lay me down Yeah like a bridge over troubled water I will lay me down sim como uma ponte sobre aguas tormentosas eu deixarei-me ir Oh like a bridge over troubled water I will lay me down Oh like a bridge over troubled water I will lay me down oh como uma ponte sobre aguas tormentosas eu deixarei-me ir Sail on silver girl sail on by your time has come to shine Sail on silver girl sail on by your time has come to shine veleje numa garota prateada veleje por coisas que tem vindo para brilhar All your dreams are on their way All your dreams are on their way todos seus sonhos estão no seu caminho See how they shine oh if you need a friend I'm sailing right out behind See how they shine oh if you need a friend I'm sailing right out behind veja como eles brilham oh se você precisa de um amigo eu estou velejando atr'as direto para fora Yeah like a bridge over troubled water I will ease your mind Yeah like a bridge over troubled water I will ease your mind sim como uma ponte sobre aguas tormentosas eu aliviarei sua mente Like a bridge over troubled water I will ease your mind Like a bridge over troubled water I will ease your mind como uma ponte sobre aguas tormentosas eu aliviarei sua mente