As long as I live if it be one hour or if it be one hundred years As long as I live if it be one hour or if it be one hundred years Enquanto eu viver seja uma hora ou seja mil anos I'll keep remembering forever and ever I'll love you dear as long as I live I'll keep remembering forever and ever I'll love you dear as long as I live Eu me lembrarei para sempre e sempre te amarei querida, enquanto eu viver It was easy said the night we parted that we'd forget we'd ever met It was easy said the night we parted that we'd forget we'd ever met I haven't forgotten I wonder if you have or if your heart is full of regret I haven't forgotten I wonder if you have or if your heart is full of regret Foi fácil dizer na noite que partimos que nos esqueceríamos e nunca nos encontraríamos As long as I live... As long as I live... Eu não esqueci e me pergunto se você tem ou se seu coração está cheio de pesar [ steel ] [ steel ] Enquanto eu viver... I never thought the night we parted that life without you could be so bad I never thought the night we parted that life without you could be so bad [Instrumento] I know it sounds funny but I can't forget you the only happiness I've ever had I know it sounds funny but I can't forget you the only happiness I've ever had Eu nunca pensei na noite que partimos que a vida sem você poderia ser tão triste As long as I live... As long as I live... Eu sei que parece engraçado, mas não consigo esquecer a única felicidade que tive Enquanto eu viver...