ideumhae jil nyeok kkot pineun bom ideumhae jil nyeok kkot pineun bom A primavera que floresce no pôr-do-Sol do próximo ano hanyeoreum bamui kkum hanyeoreum bamui kkum O sonho de uma noite de verão gaeul ta gyeoul naeril nun gaeul ta gyeoul naeril nun Um outono sentimental e a neve que cairá no inverno ilnyeon ne beon ttodasi bom ilnyeon ne beon ttodasi bom Quatro vezes ao ano e é primavera novamente jeongdeureotdeon nae jeolmeun nal ijeneun annyeong jeongdeureotdeon nae jeolmeun nal ijeneun annyeong Adeus aos meus queridos dias de juventude areumdapdeon uriui bom yeoreum gaeul gyeoul areumdapdeon uriui bom yeoreum gaeul gyeoul Nossas lindas primaveras, verões, outonos e invernos Four season with no reason Four season with no reason Quatro estações sem motivo algum bi gaen?dwie?biae?daesin a?happy end bi gaen?dwie?biae?daesin a?happy end Depois da chuva, ao invés de tristeza, um final feliz biseudeumhi ssik?biutdeut chilsaek munuiui mujigae biseudeumhi ssik?biutdeut chilsaek munuiui mujigae Um arco-íris de sete cores inclinado como um escárnio cheoreopsi cheol jina cheoldeulji mothae (still) cheoreopsi cheol jina cheoldeulji mothae (still) Sem maturidade, o tempo passa, não consigo amadurecer (ainda) cheolbujie cheol geureunji orae marchin' bibaldi cheolbujie cheol geureunji orae marchin' bibaldi Sem chance para amadurecer, faz tempo, ouvindo Vivaldi chaikopeuseuki oneurui sagyereul majihae chaikopeuseuki oneurui sagyereul majihae Tchaikovsky, saudando as quatro estações de hoje machimnae machi nesi monnae machimnae machi nesi monnae Finalmente, como se as quatro fossem eternas Boy, jeo haneulman barabogoseo Boy, jeo haneulman barabogoseo O garoto olhando apenas para aquele céu sagyejeol jal jinaego isseo (goodbye) sagyejeol jal jinaego isseo (goodbye) Está bem em todas as quatro estações (adeus) tteonan saram tto natanan saram tteonan saram tto natanan saram Pessoas que se foram e pessoas que vieram meori wi jeosesang meori wi jeosesang O mundo acima de nossas cabeças nan tteona yeonggamui Amazon nan tteona yeonggamui Amazon Estou deixando a Amazônia de inspirações jinan bamui teurauma da mutgo jinan bamui teurauma da mutgo Enterrando todo o trauma de noites passadas moksum bachyeo dallyeool moksum bachyeo dallyeool A nave que corre para um novo começo sae chulbal haneun wangbokseon sae chulbal haneun wangbokseon Dando sua própria vida byeonhallae jeonbodaneun deoukdeo byeonhallae jeonbodaneun deoukdeo Vou mudar, mais do que antes, mais e mais joeun saram deoukdeo joeun saram deoukdeo Uma boa pessoa, mais e mais deo naeun saram deoukdeo deo naeun saram deoukdeo Uma pessoa melhor, mais e mais achim iseureul matgo nae ane bunno gwageoe mutgo (geuriwo, geuriwo) achim iseureul matgo nae ane bunno gwageoe mutgo (geuriwo, geuriwo) Com o orvalho da manhã, vou enterrar a minha raiva no passado (sinto sua falta, sinto sua falta) For life, do it away, away, away (geuriwo, geuriwo) For life, do it away, away, away (geuriwo, geuriwo) Para a vida, faço isso, isso, isso (sinto sua falta, sinto sua falta) ureotdeon useotdeon sonyeongwa sonyeoga geuriwo na ureotdeon useotdeon sonyeongwa sonyeoga geuriwo na Sinto falta do menino e da menina que choraram e que riram challanhaetdeon saranghaetdeon challanhaetdeon saranghaetdeon Fico lembrando apenas daquela época geu sijeolman jakku gieongna geu sijeolman jakku gieongna Gloriosa e amada gyejeoreun nari galsurok sokjeoreopsi heulleo gyejeoreun nari galsurok sokjeoreopsi heulleo As estações passam em vão conforme os dias vão passando bulge muldeurigo parake meongdeureo gaseumeul hulgo bulge muldeurigo parake meongdeureo gaseumeul hulgo Através de nossos peitos pintados de vermelho e machucados de azul eonjenga dasi ol geunal geuttaereul wihayeo (geudaereul wihayeo) eonjenga dasi ol geunal geuttaereul wihayeo (geudaereul wihayeo) Para aquele dia que algum dia voltará (para você) areumdaul uriui bom yeoreum gaeul gyeoul areumdaul uriui bom yeoreum gaeul gyeoul Nossas primaveras, verões, outonos e invernos que serão lindas La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la ideumhae jil nyeok kkot pineun bom ideumhae jil nyeok kkot pineun bom A primavera que floresce no pôr-do-Sol do próximo ano hanyeoreum bamui kkum (hmm) hanyeoreum bamui kkum (hmm) O sonho de uma noite de verão (hmm) gaeul ta gyeoul naerin nun gaeul ta gyeoul naerin nun Um outono sentimental e a neve que cairá no inverno (ooh) bom yeoreum gaeul gyeoul (ooh) bom yeoreum gaeul gyeoul (ooh) Primavera, verão, outono e inverno