Would you in the wrong way Would you in the wrong way Quer no caminho errado Whats tommorrow if you've got today Whats tommorrow if you've got today Whats amanhã, se você tem hoje And if you subscribe to my way And if you subscribe to my way E se você assinar o meu caminho You erase all this anyway You erase all this anyway Apagar tudo isso de qualquer maneira Out in the montains and granola Out in the montains and granola Out in the montanhas e granola Lies a little bit least you own ya Lies a little bit least you own ya Lies, pelo menos um pouco que você possui ya Hold out your hands Hold out your hands Mantenha as mãos Oh such little hands Oh such little hands Oh mãos tão pouco Lie to your man Lie to your man Lie to Your Man Stay wise to the plan Stay wise to the plan Fique sábio para o plano The driver makes no sense The driver makes no sense O motorista não faz sentido Says I don't even have a license Says I don't even have a license Diz que não tem sequer uma licença We could walk and get as far We could walk and get as far Nós poderíamos andar e chegar tão longe It just might take a little bit longer It just might take a little bit longer Ela só poderia tomar um pouco mais There's your dealer on the corner There's your dealer on the corner Há o seu representante na esquina Just to give himself a boner Just to give himself a boner Só para se dar uma tesão Hold out your hand Hold out your hand Hold Out Your Hand Stay wise to the plan Stay wise to the plan Fique sábio para o plano Cause what you got is what you need Cause what you got is what you need Porque o que você tem é o que você precisa Hell, then I don't wanna hear the rest Hell, then I don't wanna hear the rest O inferno, então eu não quero ouvir o resto And if you ever have anything to sell And if you ever have anything to sell E se você já tem algo para vender Then you know what you got Then you know what you got Então você sabe o que você tem Why would you care if its everywhere Why would you care if its everywhere Por que você se importa se o seu em toda parte You won't even hear I'm always alone You won't even hear I'm always alone Você não vai nem ouvir Estou sempre sozinho But how would you know But how would you know Mas como você saberia I crawl down the shaft I crawl down the shaft Eu rastejo para baixo o eixo Nothing to grab on to pull me up Nothing to grab on to pull me up Nada a agarrar-se a puxar-me para cima Just like long ago Just like long ago Assim como há muito tempo But how would you know But how would you know Mas como você saberia How would you know How would you know Como você saberia So you need me for the wrong things So you need me for the wrong things Então você precisa de mim para as coisas erradas Now you got yourself a bird that sings Now you got yourself a bird that sings Agora você tem-se um pássaro que canta And you left me for your owner And you left me for your owner E você me deixou para o seu proprietário Out in the mountains and granola Out in the mountains and granola Nas montanhas e granola Hold out your hands Hold out your hands Mantenha as mãos Oh such little hands Oh such little hands Oh mãos tão pouco If what you got is what you need If what you got is what you need Se o que você tem é o que você precisa Hell, then I don't wanna hear the rest Hell, then I don't wanna hear the rest O inferno, então eu não quero ouvir o resto And if you ever had a thing to sell And if you ever had a thing to sell E se alguma vez tinha uma coisa para vender Then get rid of the lie Then get rid of the lie Então, se livrar da mentira If what you got is what you need If what you got is what you need Se o que você tem é o que você precisa Hell, then I don't wanna hear the rest Hell, then I don't wanna hear the rest O inferno, então eu não quero ouvir o resto And everybody's got a thing to sell And everybody's got a thing to sell E todo mundo tem uma coisa para vender don't need what you got don't need what you got não precisa o que você tem