I stroke your silken skin, kiss you goodbye, your eyes just pierce me through I stroke your silken skin, kiss you goodbye, your eyes just pierce me through Eu rasguei a sua pele de seda, te dando um beijo de adeus seus olhos apenas me furaram I am bleeding with blood I'd give to you, to be the way we were I am bleeding with blood I'd give to you, to be the way we were Eu estou sangrando com o sangue que eu dou pra você, do jeito que éramos I still feel the pain in my heart, thoughts once pure are now diluted I still feel the pain in my heart, thoughts once pure are now diluted Eu ainda sinto a dor no meu coração,pensamentos puros estão agora diluídos We sat and watched the sun go down We sat and watched the sun go down Nós sentamos e assistimos o por do sol We wrapped together in each other's arms We wrapped together in each other's arms Nós nos envolvemos juntos em outros braços Never felt so complete as when we're alone on the sand at night Never felt so complete as when we're alone on the sand at night Eu nunca me senti tão limpo como quando nós estivemos sozinhos na areia aquela noite I still feel the pain in my heart, thoughts once pure are now diluted I still feel the pain in my heart, thoughts once pure are now diluted Eu ainda sinto a dor no meu coração pensamentos puros estão agora diluídos I love the way your hair hangs over your eyes, crush me with your stare I love the way your hair hangs over your eyes, crush me with your stare Eu amo o jeito que o seu cabelo cai sobre os seus olhos acredite em mim com o seu espanto If I could fly to you I would to be the way we were If I could fly to you I would to be the way we were Se eu pudesse voar pra você, eu seria, do jeito que nós éramos I still feel the pain in my heart, thoughts once pure are now diluted I still feel the pain in my heart, thoughts once pure are now diluted Eu ainda sinto a dor no meu coração pensamentos puros estão agora diluídos It's alright now, it's alright now, it's alright now, it's alright now It's alright now, it's alright now, it's alright now, it's alright now Está tudo bem agora, está tudo bem agora,está tudo bem agora, está tudo bem agora