Briciola Briciola Pequenininho il tuo primo vero nome il tuo primo vero nome O teu primeiro verdadeiro nome eri tanto piccino eri tanto piccino Eras tão pequeno da sembrare un fatto strano da sembrare un fatto strano Para parecer um fato estranho dopo una guerra appena finita dopo una guerra appena finita Depois de uma guerra apenas acabada le sue trecce bionde le sue trecce bionde As suas mechas loiras erano la vita erano la vita Eram a vida Briciola Briciola Pequenininho quanta neve e le colline quanta neve e le colline Quanta neve e as colinas ti sembravano monti ti sembravano monti Te pareciam montes troppo alti per salire troppo alti per salire Muito altas para subir l'amore un gioco l'amore un gioco O amor uma brincadeira da poterti comprare difficile da usare da poterti comprare difficile da usare Para poder comprar o difícil de usar ma bello da morire ma bello da morire Mas, lindo de morrer Adesso la luna Adesso la luna Agora a lua si mette a ballare si mette a ballare Se coloca a dançar e canta con te e canta con te E canta com você e quando nel cuore e quando nel cuore e quando no coração c'è un pò di rancore c'è un pò di rancore Há um pouco de rancor si canta con te si canta con te Sim, canta com você è tutto nel mare è tutto nel mare Está tudo no mSim, canta com você ar il vero ascoltare quando canta con te il vero ascoltare quando canta con te O ouvir de verdade quando ela canta com você Briciola Briciola Pequenininho è un suono di clarino è un suono di clarino É um som de clarinete che resta sulla pelle che resta sulla pelle Que resta sobre a pele nelle orecchie di un bambino nelle orecchie di un bambino Nos ouvidos de um menino è una partita vinta ma giocata è una partita vinta ma giocata É uma partida vencida que nunca foi jogada un'emozione nuova un'emozione nuova Uma nova emoção un'altra sua trovata un'altra sua trovata Um outro achado seu Briciola Briciola Pequenininho certo che non sei quanto sei cambiato certo che non sei quanto sei cambiato Claro que eu não sei o quanto mudasses sei rimasto piccino sei rimasto piccino Te tornasses pequenino è un peccato dirti bello è un peccato dirti bello É uma pena dizer-te querido ma non sai quanto grande ma non sai quanto grande Mas não sabes o quanto grande é tanto da creare un vuoto tanto da creare un vuoto Para criar um vazio quando smetti di cantare quando smetti di cantare Quando paras de cantar e ti metti a dormire e ti metti a dormire E vais dormir Adesso la luna Adesso la luna Agora a lua si mette a ballare si mette a ballare Se coloca a dançar e canta con te e canta con te E canta com você e quando nel cuore e quando nel cuore e quando no coração c'è un pò di rancore c'è un pò di rancore Há um pouco de rancor si canta con te si canta con te Sim, canta com você è tutto nel mare è tutto nel mare Sim, canta com você il vero ascoltare quando canta con te il vero ascoltare quando canta con te Ouvir de verdade quando ela canta com você