Ohh, Ohh Ohh, Ohh Ohh ohh Ooh Ooh Ooh Ah, ah Ah, ah Ah ah El tiempo me enseño El tiempo me enseño O tempo me ensinou Que todo cambia Que todo cambia Que tudo muda Pero nunca cambió Pero nunca cambió Mas isso nunca mudou Tu voz, mi voz Tu voz, mi voz Sua voz, minha voz Cantando al nuevo sol Cantando al nuevo sol Cantando ao novo sol Que cura el alma Que cura el alma Isso cura a alma Contigo el mundo Contigo el mundo Com você o mundo Es mejor Es mejor É melhor Recuerdo el día, que me decías Recuerdo el día, que me decías Eu lembro do dia, o que você me disse Que nuestros sueños llegarían Que nuestros sueños llegarían Que nossos sonhos viriam Sin equipaje, vamos de viaje Sin equipaje, vamos de viaje Sem bagagem, fazemos uma viagem Junto a ti Junto a ti Com você Voy a estar Voy a estar Vou estar Junto a ti Junto a ti Com você No existe el mal No existe el mal Não há mal Yo te confío el mundo Yo te confío el mundo Eu te confio o mundo Y un poco más Y un poco más E um pouco mais Mi otra mitad, más que amistad Mi otra mitad, más que amistad Minha outra metade, mais que amizade Al infinito voy Al infinito voy Eu vou para o infinito Junto a ti Junto a ti Com você Quiero estar Quiero estar Quero estar Junto a ti Junto a ti Com você Nada está mal Nada está mal Nada está errado Yo te confío todo Yo te confío todo Eu te confio tudo Y un poco más Y un poco más E um pouco mais Mi otra mitad, más que amistad Mi otra mitad, más que amistad Minha outra metade, mais que amizade Al infinito junto a ti Al infinito junto a ti Para o infinito ao seu lado Ey, ey Ey, ey Hey hey Al infinito vamos Al infinito vamos Para o infinito vamos Nunca nos separamos Nunca nos separamos Nós nunca nos separamos Tú eres Pietro, yo soy Daisy Tú eres Pietro, yo soy Daisy Você é Pietro, eu sou Daisy Eso está claro Eso está claro Está claro Abril en la ciudad es primavera Abril en la ciudad es primavera Abril na cidade é primavera Y un pájaro que va de flor en flor Y un pájaro que va de flor en flor E um pássaro que vai de flor em flor Llevo nuestra canción como bandera Llevo nuestra canción como bandera Eu carrego nossa música como uma bandeira Cantada desde el corazón Cantada desde el corazón Cantada do coração Recuerdo el día, que me decías Recuerdo el día, que me decías Eu lembro do dia, o que você me disse Que nuestros sueños llegarían Que nuestros sueños llegarían Que nossos sonhos viriam Sin equipaje, vamos de viaje Sin equipaje, vamos de viaje Sem bagagem, fazemos uma viagem Junto a ti Junto a ti Com você Voy a estar Voy a estar Vou estar Junto a ti Junto a ti Com você No existe el mal No existe el mal Não há mal Yo te confío el mundo Yo te confío el mundo Eu te confio o mundo Y un poco más Y un poco más E um pouco mais Mi otra mitad, más que amistad Mi otra mitad, más que amistad Minha outra metade, mais que amizade Al infinito voy Al infinito voy Eu vou para o infinito Junto a ti Junto a ti Com você Quiero estar Quiero estar Quero estar Junto a ti Junto a ti Com você Nada está mal Nada está mal Nada esta errado Yo te confío todo Yo te confío todo Eu te confio tudo Y un poco más Y un poco más E um pouco mais Mi otra mitad, más que amistad Mi otra mitad, más que amistad Minha outra metade, mais que amizade Al infinito junto a ti Al infinito junto a ti Para o infinito ao seu lado Junto a ti Junto a ti Com você Junto a ti Junto a ti Com você